Lernen Sie, wie man известность in einem Russisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.
С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Translate from Russisch to Englisch
Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Russisch to Englisch
Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from Russisch to Englisch
Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Translate from Russisch to Englisch
Эта песня принесла мне известность.
Translate from Russisch to Englisch
Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Translate from Russisch to Englisch
Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.
Translate from Russisch to Englisch
Почему полиция не поставила нас в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Если вам во мне что-либо не нравится - необязательно ставить меня об этом в известность. Постарайтесь пережить это самостоятельно.
Translate from Russisch to Englisch
Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.
Translate from Russisch to Englisch
Почему меня не поставили в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Он отказался поставить их в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Я поставлю Тома в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Меня даже не ставят в известность о происходящем.
Translate from Russisch to Englisch
Это принесло ему мировую известность.
Translate from Russisch to Englisch
Это изобретение принесло учёному мировую известность.
Translate from Russisch to Englisch
Почему вы не поставили меня в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Думаю, нам надо поставить родителей Тома в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Они поставят Тома в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Одним из первых учебников по каратэ, получившим широкую известность в СССР, стала книга Масатоси Накаямы "Динамика каратэ".
Translate from Russisch to Englisch
Почему вы не поставили никого в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Он ушёл, не поставив никого в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Вы были обязаны поставить нас в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Почему вы не поставили нас в известность?
Translate from Russisch to Englisch
В первую очередь вы должны были поставить в известность меня.
Translate from Russisch to Englisch
Вы должны были поставить меня об этом в известность заранее.
Translate from Russisch to Englisch
Толстой приобрёл всемирную известность.
Translate from Russisch to Englisch
Толстой приобрёл мировую известность.
Translate from Russisch to Englisch
Его поставили в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Он получил мировую известность.
Translate from Russisch to Englisch
Она получила мировую известность.
Translate from Russisch to Englisch
Не помню, чтобы вы ставили меня в известность о ваших гастрономических предпочтениях.
Translate from Russisch to Englisch
Я вас поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from Russisch to Englisch
Я тебя поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from Russisch to Englisch
Он никогда не пытался снискать славу или известность.
Translate from Russisch to Englisch
Я счёл своим долгом поставить вас об этом в известность.
Translate from Russisch to Englisch
Вы поставили Тома в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Вы Тома поставили в известность?
Translate from Russisch to Englisch
Картина приобрела такую известность, что художник стал получать заказы на авторские копии.
Ты поставил в известность отца?
Ты отца поставил в известность?
Все заинтересованные лица будут своевременно поставлены в известность.
Он отказывается ставить их в известность.
Я просто хочу поставить тебя в известность.
Он не считал нужным ставить нас об этом в известность.
Он не посчитал нужным ставить нас об этом в известность.
Ты набираешь известность, танцуя в ТикТоке?
Вас, наверное, никто не поставил в известность.
Он приобретает известность.