Lernen Sie, wie man имеются in einem Russisch Satz verwendet. Über 43 handverlesene Beispiele.
У неё имеются крупные капиталовложения в автомобильной промышленности.
Translate from Russisch to Englisch
Между двумя странами имеются признаки растущей напряжённости.
Translate from Russisch to Englisch
Вопреки истине, согласно которой в любой буржуазной нации, разделенной на непримиримо враждебные друг другу классы - буржуазию и пролетариат, имеются две культуры - культура эксплуататорских классов и культура эксплуатируемых, американский космополит проповедует одну культуру, якобы стоящую над классами, призванную подчинить трудящихся господству империализма.
Translate from Russisch to Englisch
В СССР имеются неограниченные возможности роста народного богатства и повышения материального и культурного уровня жизни трудящихся.
Translate from Russisch to Englisch
Прежде чем мы ставим на голосование; имеются ли ещё предложения, дополнения, поправки? Кто ещё просит слова?
Translate from Russisch to Englisch
Какие имеются симптомы?
Translate from Russisch to Englisch
В этом магазине имеются различные сорта перца.
Translate from Russisch to Englisch
В наличии имеются только двухместные номера.
Translate from Russisch to Englisch
Исправь ошибки, если они имеются.
Translate from Russisch to Englisch
Какие фруктовые соки у вас имеются?
Translate from Russisch to Englisch
У нас имеются планы.
Translate from Russisch to Englisch
В греческих и римских усадьбах имеются большие и красивые перистили.
Translate from Russisch to Englisch
Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.
Translate from Russisch to Englisch
У нас имеются запасы туалетной бумаги.
Translate from Russisch to Englisch
Ещё вопросы имеются?
Translate from Russisch to Englisch
Имеются ли среди вас пристающие к незнакомым людям?
Translate from Russisch to Englisch
Ежели вы проживаете в Москве, и хоть какие-нибудь мозги у вас в голове имеются, вы волей-неволей научитесь грамоте, притом безо всяких курсов.
Translate from Russisch to Englisch
Представителям других культур не всегда понятно, что́ является именем, а что́ - фамилией. Поэтому в эсперанто принято (к сожалению, далеко не всеми) фамилию писа́ть полностью большими буквами. Впрочем, это не требуется для тех широко известных фамилий, для которых имеются устоявшиеся написания в стопроцентно эсперантском стиле, например: Pasteŭro, Mozarto, Neŭtono, Ampero.
Translate from Russisch to Englisch
В подавляющем своем большинстве чекисты — это замкнутая среда, и в быту их имеются массовые случаи «буржуазности».
Translate from Russisch to Englisch
На полюсах Марса имеются полярные ледяные шапки, которые уменьшаются в размерах во время марсианских весны и лета.
Translate from Russisch to Englisch
В Америке есть люди, у которых имеются более важные дела, чем быть президентом.
Translate from Russisch to Englisch
Деньги у нас имеются.
Translate from Russisch to Englisch
Есть совсем немного ошибок, если вообще таковые имеются.
Translate from Russisch to Englisch
У нас в ассортименте также имеются линзы.
Translate from Russisch to Englisch
На Татоэбе имеются чудные предложения.
Translate from Russisch to Englisch
Имеются важные вопросы, на которые нужно ответить.
Translate from Russisch to Englisch
У Сами имеются панисламистские наклонности.
Translate from Russisch to Englisch
Возражения имеются?
Translate from Russisch to Englisch
Документы у вас имеются?
Translate from Russisch to Englisch
В арсенале мошенников имеются различные средства - от лести до запугивания.
Translate from Russisch to Englisch
У меня уже и внуки имеются.
Деньги у вас имеются.
Деньги у них имеются.
Деньги у тебя имеются.
Деньги у Мэри имеются.
Деньги у неё имеются.
Деньги у Тома имеются.
Деньги у меня имеются.
Деньги у него имеются.
Что-что, а деньги у них имеются.
Имеются два огнетушителя.
В нашем распоряжении на Сицилии имеются пахотные земли и города, а также знаменитый царь троянской крови — Ацест.
Имеются разные размеры.