Lernen Sie, wie man имён in einem Russisch Satz verwendet. Über 82 handverlesene Beispiele.
Они составили список имён.
Translate from Russisch to Englisch
Подавляющее большинство западноевропейских эсперантистов почему-то очень не любят применять "эсперантизированные" варианты имён собственных.
Translate from Russisch to Englisch
Они явно предпочитают оставлять написание имён неизменным, даже если эти имена оказывается почти невозможно прочитать вслух по правилам эсперанто.
Translate from Russisch to Englisch
Он испытывает трудности с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
У него проблемы с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
Напридумывают всяких вычурных имён с заморскими корневыми основами, а мне их потом запоминать.
Translate from Russisch to Englisch
Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Translate from Russisch to Englisch
У меня всегда проблемы с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
В списке тридцать имён.
Translate from Russisch to Englisch
Он не назвал имён.
Translate from Russisch to Englisch
Я записываю только несколько имён, которые мне спонтанно приходят в голову.
Translate from Russisch to Englisch
Мне очень жаль, но ваших имён нет в списке.
Translate from Russisch to Englisch
Я не могу помнить всех их имён.
Translate from Russisch to Englisch
Я не могу припомнить всех имён.
Translate from Russisch to Englisch
Том не знал их имён.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома есть старшая сестра — Мэри, а также две младшие сестры, но я не помню их имён.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома плохо с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома не очень хорошо с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
У меня проблемы с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
Нормы написания иноязычных имён собственных со временем могут меняться.
Translate from Russisch to Englisch
Говорят, что существует перечень роковых для кораблей имён.
Translate from Russisch to Englisch
Том не назвал имён.
Translate from Russisch to Englisch
У меня не очень хорошо с запоминанием имён.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько имён было в списке?
Translate from Russisch to Englisch
Том никогда не забывает ни лиц, ни имён.
Translate from Russisch to Englisch
Я не мог вспомнить их имён.
Translate from Russisch to Englisch
Жаль, что в русском алфавите нет букв «һ» и «ў»: они бы пригодились для написания многих иностранных имён и названий.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько имён в списке?
Translate from Russisch to Englisch
Я не стану называть имён.
Translate from Russisch to Englisch
В моём списке тринадцать имён.
Translate from Russisch to Englisch
После того как она просмотрела таблицу русских парадигм, Мария невольно нахмурила лоб и почесала голову. Она была удивлена, что склонение имён существительных не вызывает видимых трудностей у большинства русских шестилетних детей.
Translate from Russisch to Englisch
Упомянутых вами имён в списке нигде не значится.
Translate from Russisch to Englisch
Форма имён прилагательных и наречий, которая выражает большую или самую большую степень чего-либо, называется превосходной степенью.
Translate from Russisch to Englisch
Мы даже не знали их имён.
Translate from Russisch to Englisch
Она даже не знала наших имён.
Translate from Russisch to Englisch
Он даже не знал наших имён.
Translate from Russisch to Englisch
Они даже не знали наших имён.
Translate from Russisch to Englisch
Я даже не знал их имён.
Translate from Russisch to Englisch
Он добавил несколько имён.
Translate from Russisch to Englisch
Я не знаю их имён.
Translate from Russisch to Englisch
Прощай своих врагов, но никогда не забывай их имён.
Добавьте ещё несколько имён в список.
Полиция исключила несколько имён из списка подозреваемых.
Одно из имён в списке было моим.
Из всех мужских имён мне больше всего нравится имя Том.
Из всех женских имён мне больше всего нравится имя Мария.
Из всех женских имён мне больше всего нравится моё собственное имя.
Из всех женских имён мне больше всего нравится имя моей мамы — Мария.
Том не станет называть имён.
У Тома проблема с запоминанием имён.
У него много имён.
Я не знаю ничьих имён.
Я не знал их имён.
Я не могу назвать тебе их имён.
Я не могу назвать вам их имён.
Никто не знает их имён.
Добавь ещё несколько имён в список.
У меня длинный список имён.
Перепишите этот список имён в алфавитном порядке.
Том и Мэри подвергались дискриминации из-за своих имён.
Можно писать предложения, не используя имён.
У меня проблема с запоминанием имён.
Без имён, ладно?
Мне не знакомо ни одно из этих имён.
Я их имён не помню.
Я не называл имён.
Имён я не запомнил.
Имён их я не запомнил.
Ни имён, ни фамилий их я не знаю.
Ни имён, ни фамилий я не знаю.
Я до сих пор не знаю ваших имён.
У меня в списке тридцать имён.
В моём списке тридцать имён.
И первое место в топе самых частотно используемых имён на Татоэбе заслуженно занимает — Том!
Угадай, какое имя открывает пятёрку самых частотно используемых имён в России.
Имён он не называл.
Тони не знал их имён.
Сейчас в руководстве по произношению около пяти тысяч имён, которым даётся фонетическая запись и затем аудиофайл с произношением.
Тони не знал наших имён.
Я не помню их имён.
Наших имён не оказалось в списке.
Одно из старых имён Тома — Тан.