Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "код"

Lernen Sie, wie man код in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Translate from Russisch to Englisch

Я забыл свой пин-код!
Translate from Russisch to Englisch

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Russisch to Englisch

Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.
Translate from Russisch to Englisch

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.
Translate from Russisch to Englisch

Я взломал код.
Translate from Russisch to Englisch

Я забыл свой пин-код.
Translate from Russisch to Englisch

Я хочу поменять пин-код.
Translate from Russisch to Englisch

Я забыла свой пин-код.
Translate from Russisch to Englisch

«@implementation» — это директива компилятора, говорящая, что вы собираетесь представить код основы класса.
Translate from Russisch to Englisch

Ты знаешь телефонный код?
Translate from Russisch to Englisch

У него уже есть код!
Translate from Russisch to Englisch

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.
Translate from Russisch to Englisch

Телефонный код Италии 39.
Translate from Russisch to Englisch

Ты должен учесть все последствия, прежде чем вносить какие-либо изменения в существующий код.
Translate from Russisch to Englisch

Я не могу вспомнить секретный код.
Translate from Russisch to Englisch

Дресс-код: вечерний туалет.
Translate from Russisch to Englisch

Какой у вас код домофона?
Translate from Russisch to Englisch

Если вы хотите позвонить в Тюмень из другого российского города, вы должны сначала набрать код три-четыре-пять-два.
Translate from Russisch to Englisch

Прогресс, блин! Иду мимо гаражей, на одном из них мелом (!) нарисован QR-код, который мало того, что считался моим телефоном, так ещё и закодировано в нём слово — "хуй"!
Translate from Russisch to Englisch

Я забыл свой PIN-код.
Translate from Russisch to Englisch

Я забыла свой PIN-код.
Translate from Russisch to Englisch

Том набрал на пульте код.
Translate from Russisch to Englisch

Введите код.
Translate from Russisch to Englisch

Какой код продукта?
Translate from Russisch to Englisch

Код страны для звонка в Италию — 39.
Translate from Russisch to Englisch

Я забыл PIN-код.
Translate from Russisch to Englisch

Почему мой код не работает?
Translate from Russisch to Englisch

Пожалуйста, введите свой ПИН-код.
Translate from Russisch to Englisch

Вы ввели PIN-код в свой компьютер?
Translate from Russisch to Englisch

Школьный дресс-код запрещает красить волосы в неестественные цвета.
Translate from Russisch to Englisch

Для того чтобы новый язык был добавлен на Татоэбу, необходимо, помимо прочего, чтобы для него существовал код ISO 639-3.
Translate from Russisch to Englisch

В программировании компилятор отвечает за преобразование инструкций языка в двоичный код.
Translate from Russisch to Englisch

Где исходный код?
Translate from Russisch to Englisch

Покажи мне исходный код.
Translate from Russisch to Englisch

Есть какой-то дресс-код?
Translate from Russisch to Englisch

Том подошёл к двери и набрал код.
Translate from Russisch to Englisch

Когда я читаю код, который писал десять лет назад, я плачу горькими слезами.
Translate from Russisch to Englisch

Код замка сейфа был очень простой: дата рождения Марии.
Translate from Russisch to Englisch

Я не знаю секретный код.
Translate from Russisch to Englisch

Мне нравится смотреть «Код Лиоко».
Translate from Russisch to Englisch

Телефонный код Болгарии — 359.
Translate from Russisch to Englisch

Код этого плагина доступен под лицензией GNU GPL.

Лида добавила отладочный вывод в свой код, чтобы понять причины ошибки.

Ключ не требуется, вместо него вводится код.

Введите, пожалуйста, код.

Я не могу расшифровать этот код.

Я не могу сломать этот код.

Телефонный код Болгарии — +359.

Я забыл код от ячейки.

Я записал код и номер ячейки.

Пин-код Тома - четыре последние цифры числа пи.

Распечатайте, запишите на бумажном носителе или сохраните код на своём телефоне.

Собираясь в поездку по городу, возьмите с собой персональный код и документ, удостоверяющий личность.

Этот код не может быть взломан.

Этот код нельзя взломать.

Отсканируйте QR-код.

В нашей компании строгий дресс-код.

У нас в компании строгий дресс-код.

У этой программы открытый исходный код.

Эта программа имеет открытый исходный код.

Том изменил код доступа.

В вашей компании строгий дресс-код?

В церквях соблюдается строгий дресс-код.

Мой ПИН-код - мой год рождения.

Точно так же, как надписи на Розеттском камне указывают на деятельность древнего писца, а компьютерная программа указывает на программиста, я утверждал, что цифровой код, обнаруженный в молекуле ДНК, предполагает активность планирующего разума в зарождении жизни.

Я не могу поверить, что генетический код появился случайно и в результате естественного отбора.

У вас есть дресс-код?

У вас есть какой-нибудь дресс-код?

Ты знаешь код?

Вы знаете код?

Нужен код.

Код пишут люди, а значит ошибки неизбежны.

Это одноразовый код.

Скиньте кто-нибудь тайм-код, пж.

Читать код сложнее, чем его писать.

Писать код легче, чем читать.

Этот код надо переписать.

Кассир отсканировал штрих-код.

Кассирша отсканировала штрих-код.

Я забыл свой ПИН-код.

Всегда программируйте так, как если бы тот, кто будет сопровождать ваш код - маньяк и серийный убица, который знает, где вы живёте.

Есть такое понятие - "культурный код".

В этой школе есть дресс-код.

Введи PIN-код.

Я забыл код от сейфа.

Я забыл код от домофона.

ПИН-код 1234 использует каждый десятый человек в мире.

Это какой-то секретный код?

Не забывай добавлять комментарии в код.

Я переработал код ровно так, как ты и просил.

Он вообще не заморачивался: поменял код, но оставил мой вывод в блок-схеме.

Я могу сразу же протестировать команду "echo $HOME" в терминале или мне нужно как-то сначала указать, что это bash-код? И что именно делает команда echo?

EAN-13 и EAN-8 отличаются количеством цифр, что обусловлено банальной прагматичностью, заключающейся в том, что для очень маленьких упаковок удобнее использовать маленький штрих-код, так?

Разве самостоятельному начинающему музыкальному автору не дорого оплачивать членство в GS1? И если да, то как они получают код GTIN для их релизов? Через лейблы/дистрибьюторов?

Существуют ли дистрибьюторы, которые регистрируют код GTIN, но при этом выдают его мне или эта схема невозможна из-за устройства системы регистрации в GS1?

Угу, то есть код ISRC выдаётся национальными агенствами? И он хранится у них в базе с информацией об исполнителе, названием и т. д., но при этом они не хранят хеш-коды этих записей? И даже несмотря на твои слова о том, что ISRC-код может быть вшит в метаданные, разве это не странное решение? Ведь из метаданных файла очень даже легко выпилить ISRC, особенно если его формат является свободным. В чём тогда вообще смысл ISRC, если его так легко скомпрометировать?

ISRC-код записывается в метаданные файла?

А DAWки при сохранении проекта в конечный звуковой формат по типу mp3, waw и т. п. позволяют задать код ISRC в метаданных или с этим нужно морочиться отдельно через дистрибьютора, лейбл или отдельный софт?

У вас код в подъезде не изменился?

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch