Lernen Sie, wie man марк in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Марк Цукерберг украл мою идею!
Translate from Russisch to Englisch
Марк был сыном полка.
Translate from Russisch to Englisch
Я знаю, что Марк болеет.
Translate from Russisch to Englisch
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Translate from Russisch to Englisch
Марк такой честный, что все его за это хвалят.
Translate from Russisch to Englisch
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Translate from Russisch to Englisch
Марк, хотите кетчупа?
Translate from Russisch to Englisch
"История — это всего лишь всеми согласованная басня", — так сказал Наполеон Бонапарт. "История пишется победителями", — сказал Черчилль. И, наконец, "сами чернила, которыми пишется история, это всего лишь жидкие предрассудки", — так сказал Марк Твен.
Translate from Russisch to Englisch
Марк впервые принимает участие в мотогонках.
Translate from Russisch to Englisch
Марк сожалеет о своей ошибке.
Translate from Russisch to Englisch
Марк Твен сказал: "Все обобщения неверны, включая это."
Translate from Russisch to Englisch
Марк окончил Гарвард в 1991 году.
Translate from Russisch to Englisch
Марк работает только ради денег.
Translate from Russisch to Englisch
Марк в спальне.
Translate from Russisch to Englisch
Марк и Павел мои друзья: один - врач, а другой - сапожник.
Translate from Russisch to Englisch
Я знаю, что Марк болен.
Translate from Russisch to Englisch
"Из какого города Мария и Марк?" - "Мария и Марк из Рима".
Translate from Russisch to Englisch
Марк - римский мальчик.
Translate from Russisch to Englisch
Марк и Квинт - не мужчины, а мальчики.
Translate from Russisch to Englisch
Юлий, Эмилия, Марк, Квинт, Юлия, Сира, Дав, Делия и Мед - это римская семья.
Translate from Russisch to Englisch
Марк - сын Юлия.
Translate from Russisch to Englisch
Марк - сын Эмилии.
Translate from Russisch to Englisch
Кто такой Марк?
Translate from Russisch to Englisch
Сыновьями Юлия являются Марк и Квинт.
Translate from Russisch to Englisch
Марк, Квинт и Юлия - трое детей.
Translate from Russisch to Englisch
Марк, Квинт и Юлия - дети Юлия и Эмилии.
Translate from Russisch to Englisch
Марк не весел.
Translate from Russisch to Englisch
Марк раздражён.
Translate from Russisch to Englisch
Марк бьёт Юлию.
Translate from Russisch to Englisch
Марк смеётся.
Translate from Russisch to Englisch
Марк не видит Квинта.
Translate from Russisch to Englisch
Что? Марк бьёт девочку - и смеётся!
Translate from Russisch to Englisch
Теперь Марк не смеётся.
Translate from Russisch to Englisch
Разозлённый Марк бьёт Квинта.
Translate from Russisch to Englisch
Мать! Марк бьёт Квинта!
Translate from Russisch to Englisch
Ма-ма! Ма-ма! Марк меня бьёт!
Translate from Russisch to Englisch
Юлия плачет, потому что Марк её бьёт.
Translate from Russisch to Englisch
Почему Марк бьёт Юлию?
Translate from Russisch to Englisch
Марк не хороший мальчик, Марк мальчик плохой!
Translate from Russisch to Englisch
"Почему Марк бьёт Юлию?" — "Потому что Юлия поёт".
Translate from Russisch to Englisch
Отца здесь нет, а Марк здесь.
Translate from Russisch to Englisch
Марк плачет, потому что мать его шлёпает.
Translate from Russisch to Englisch
Она не рада, потому что Марк плачет.
Translate from Russisch to Englisch
Мальчик, который смеётся - это Марк.
Translate from Russisch to Englisch
Марк, который бьёт девочку, - плохой мальчик.
Translate from Russisch to Englisch
Девочка, которую бьёт Марк - это Юлия.
Translate from Russisch to Englisch
Эмилия приказывает: "Марк и Квинт! Зовите Юлию!"
Translate from Russisch to Englisch
Марк и Квинт зовут Юлию: "Юлия! Иди сюда!", но Юлия их не слышит и не приходит.
Translate from Russisch to Englisch
Марк и Квинт! Идите сюда! Здесь много роз!
Что делают Марк и Квинт?
И тут госпожа и рабыни слышат из атриума голоса мальчиков: Квинт плачет, а Марк смеётся.
Вот Марк и Квинт перед дверью усадьбы.
Марк не хочет беспокоить своего отца.
Марк приехал на машине.
Марк продаст машину.
Юлий берёт яблоко из мешка и обращается к Марку: "Вот твоё яблоко, Марк".
Вот груша тебе, Марк, и тебе, Квинт.
Давай, Марк! Беги!
Марк собрал свои вещички и ушел.
Марк приехал на мотоцикле.
Марк играет в теннис два раза в неделю.
Марк сказал мне, что завтра не придёт.
Марк взял книгу.
Где Марк? Он принимает душ.
"Лестер" и "Весельчак из Лестера" завоевали свои победы почти одновременно: футбольная команда стала чемпионом Англии, а Марк Селби — чемпионом мира по снукеру.
Марк настолько честен, что все его за это хвалят.
"Ты почему грустная?" - "Потому что Марк вчера уехал".
Марк клеится ко всему, что движется.
Марк флиртует со всем, что движется.
Марк принёс книгу.
Анна Ахматова, Максим Горький, Аркадий Гайдар, Марк Твен, О. Генри, Жорж Санд, Стендаль, Мольер, Вольтер... У них у всех не настоящие фамилии, а псевдонимы.
Марк каждое утро съедает по яблоку.
Марк сказал мне, что не придёт завтра.
Марк - заядлый футбольный болельщик.
Когда приехал Марк, я спал.
Марк — её родной брат, а не двоюродный.
Марк слишком быстро говорит.
Марк взял свои вещи и ушёл.
Марк взял вещи и ушёл.
Марк, ты не мог бы накрыть на стол?
Праздник устроил Марк.
Праздник организовал Марк.
Вечеринку устроил Марк.
Вечеринку организовал Марк.
Стоицизм — это не только Марк Аврелий и Эпиктет.
Безыдейно играет сегодня Марк – просто возвращает мяч, чтобы соперник сам решал, что с ним делать.
С тех пор как Марк на диете, он перестал есть пирожные.
Марк и Пол - мои друзья: один - врач, другой - сапожник.
«О, так ты художник! Всегда приятно найти родственную душу. Я, кстати, Марк», — протянул он руку в приветственном жесте.
Пока все работали, Марк читал газету.
Марк отправил своё письмо.
Марк опустил своё письмо в почтовый ящик.
Марк бросил своё письмо в почтовый ящик.
Марк получил предупреждение.
Марк предложил свою помощь.
Каждое утро Марк съедает по яблоку.
Марк ушёл, но вскоре вернулся.
Марк каждый день ездит на поезде на работу.
Марк Твен был американским романистом.
Марк стал приятнее.