Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "назначенный"

Lernen Sie, wie man назначенный in einem Russisch Satz verwendet. Über 5 handverlesene Beispiele.

Урок начался в назначенный час.
Translate from Russisch to Englisch

Я сделаю всё возможное, чтобы быть готовым в назначенный срок.
Translate from Russisch to Englisch

Спектакль начался точно в назначенный час.
Translate from Russisch to Englisch

Том приехал точно в назначенный час.
Translate from Russisch to Englisch

Через два месяца после ухода в минус, высшее руководство всё же решилось отстранить от должности Томаса Николаевича и назначить на его место нового кандидата. С этого момента пути назад не стало, и театр окончательно и бесповоротно упал в бездну безвыходности. Все дальнейшие назначения на пост руководителя были ещё хуже, так как ни один из последующих кандидатов не был связан ни с театральным искусством, ни с умением руководить. Последний назначенный верхушкой человек, попытался реанимировать театр, но ему не хватило практических знаний и умений, поэтому последняя и поставленная им наспех пьеса оказалась провальной.
Translate from Russisch to Englisch