Lernen Sie, wie man одно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
Translate from Russisch to Englisch
Животные умерли одно за одним.
Translate from Russisch to Englisch
На столе одно яблоко.
Translate from Russisch to Englisch
Она прочитала ему одно стихотворение.
Translate from Russisch to Englisch
Харадзюку — одно из самых жарких мест в Токио.
Translate from Russisch to Englisch
Зрение — одно из пяти чувств.
Translate from Russisch to Englisch
Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
Translate from Russisch to Englisch
Одно дело — составлять планы, другое — их исполнять.
Translate from Russisch to Englisch
Сварите одно яйцо.
Translate from Russisch to Englisch
Он написал одно письмо.
Translate from Russisch to Englisch
Одно из яблок упало на землю.
Translate from Russisch to Englisch
Сказать — это одно, а сделать — другое.
Translate from Russisch to Englisch
Телефон — одно из изобретений, приписываемых Александру Грэхему Беллу.
Translate from Russisch to Englisch
Он разбил шесть окон одно за другим.
Translate from Russisch to Englisch
В нашей ванной только одно банное полотенце.
Translate from Russisch to Englisch
М оскорбляет Д - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д оскорбляет М - и база данных Татоэбы становится на одно предложение лучше. Д и М квиты, а все остальные выигрывают.
Translate from Russisch to Englisch
Лос-Анджелес - это одно из мест, где мне хочется побывать.
Translate from Russisch to Englisch
Тебе не надоедает делать каждый день одно и то же?
Translate from Russisch to Englisch
Одно из эссе очень интересное.
Translate from Russisch to Englisch
Мужчина и женщина: одно и то же, но противоположное.
Translate from Russisch to Englisch
Говорить - одно, а делать - совсем другое.
Translate from Russisch to Englisch
На всех одно небо.
Translate from Russisch to Englisch
Грехов дюжина — наказание одно.
Translate from Russisch to Englisch
Нам осталось только одно!
Translate from Russisch to Englisch
Одно из моих хобби - классическая музыка.
Translate from Russisch to Englisch
Одно из моих увлечений — классическая музыка.
Translate from Russisch to Englisch
Это одно из самых глубоких озёр в стране.
Translate from Russisch to Englisch
Много говорить и много сказать — не одно и то же.
Translate from Russisch to Englisch
Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Translate from Russisch to Englisch
Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Translate from Russisch to Englisch
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Translate from Russisch to Englisch
Куда ни пойдешь, везде одно и то же.
Translate from Russisch to Englisch
Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?
Translate from Russisch to Englisch
Говоришь одно, а делаешь другое.
Translate from Russisch to Englisch
Сказать и сделать — не одно и то же.
Translate from Russisch to Englisch
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Russisch to Englisch
Использование ярких красок — одно из отличий его картин.
Translate from Russisch to Englisch
Два мнения лучше, чем одно.
Translate from Russisch to Englisch
Язык - одно из самых важных изобретений человечества.
Вежливость и доброта – далеко не одно и то же.
Язык - одно из важнейших мировых изобретений.
Дао рождает одно, Одно рождает Два, Два рождает Три, а Три рождает всю тьму вещей.
Он всегда сначала говорит одно, а потом - другое.
Одно из моих самых любимых блюд - жареная курица.
Ни одно животное не может существовать без растений.
Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.
Есть только одно полотенце.
У меня есть лишь одно желание.
Ты говоришь одно, а делаешь прямо противоположное.
Рыбалка — одно из самых популярных увлечений.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Выберите одно из них.
Одно из моих увлечений - это коллекционирование старинных марок.
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Я уже устал слышать одно и то же так часто.
Покаяние есть одно из семи таинств.
«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»
Учёба - это одно, а здравый смысл - другое.
Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.
Иногда самое трудно и самое правильное - одно и то же.
В эсперанто есть лишь одно склонение. Его можно выучить менее чем за 15 минут.
Более эффективно делать несколько дел одно за другим, чем предпринять их все одновременно.
Почему ты говоришь одно, а делаешь другое?
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Я принесу еще одно полотенце.
Ты говоришь одно, а делаешь другое.
Одно пиво, пожалуйста!
Одни одно говорят, другие - другое.
Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.
Тому надо было отрезать всего одно слово, чтобы из этого предложения навсегда исчезла наша Мэри.
Что значение слова представляет собой? Речь или мышление? Оно есть речь и мышление в одно и то же время, потому что оно есть единица речевого мышления.
Одно неотделимо от другого: империалистическая буржуазия готовится к войне путем искоренения у "себя" последних остатков демократических свобод и установления террористического политического режима.
В современном идеализме на одно из первых мест выдвигается реакционнейший агностицизм.
Среди философствующих гангстеров, одурманивающих народные массы всякого рода идеологическими наркотиками, одно из первых мест занимают так называемые "семантики".
Для избавления от этих ужасов прописывается одно средство: реформа языка.
В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма.
Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".
Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.
Я принесу ещё одно полотенце.
Он постоянно жалуется то на одно, то на другое.
Если у тебя есть два яблока и три ты отдашь мне, то у тебя останется минус одно.
Эти пирожные вкусные. Попробуй одно.
Пожалуйста, не помещайте в одно предложение несколько вариантов перевода. Лучше добавить несколько предложений.
Круговая тренировка — это последовательная проработка всех основных мышечных групп тела за одно занятие.
Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным.
Он всегда говорит одно и то же.
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
Он был слишком растерян, чтобы произнести перед толпой хотя бы одно слово.
Выбери одно из двух.
Это было одно расстройство.
Ни одно живое существо не способно жить в космосе.
Медицина — одно из величайших заблуждений человечества.
Одно событие следовало за другим.
Это случилось в одно мгновенье.
Как делать пиццу - одно из того, что я узнал от Тома.
Что-либо сказанное на одном естественном языке можно сказать на любом другом, но иногда нужно много слов, чтобы перевести одно слово. Тогда это будет хорошей идеей просто позаимствовать это слово.
Мам, прости, что от меня всегда одно лишь беспокойство.
Прости, мам, что всегда доставляю одно лишь беспокойство.
Многие политики говорят одно, а думают другое.
Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время.