Lernen Sie, wie man пал in einem Russisch Satz verwendet. Über 43 handverlesene Beispiele.
Париж пал в 1940 году.
Translate from Russisch to Englisch
Однажды "чайник" встретил Лизу и, отчаянно пытаясь не стать жертвой убийства, пал от своей собственной руки.
Translate from Russisch to Englisch
Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях.
Translate from Russisch to Englisch
Олень пал жертвой льва.
Translate from Russisch to Englisch
Веди нас прямым путём, путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал Твой гнев, и не заблудших.
Translate from Russisch to Englisch
Выбор пал на тебя.
Translate from Russisch to Englisch
Выбор пал на вас.
Translate from Russisch to Englisch
Почему выбор пал на Тома?
Translate from Russisch to Englisch
Его выбор пал на красную машину.
Translate from Russisch to Englisch
Рыцарь пал в бою.
Translate from Russisch to Englisch
Почему пал Рим?
Translate from Russisch to Englisch
За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.
Translate from Russisch to Englisch
Мы выбирали танец для конкурса, и выбор пал на вальс.
Translate from Russisch to Englisch
Он пал жертвой смертельной болезни.
Translate from Russisch to Englisch
Режим пал.
Translate from Russisch to Englisch
Я предоставлю ему полную свободу действий, чтобы он пал жертвой собственной глупости.
Translate from Russisch to Englisch
Выбор пал на меня.
Translate from Russisch to Englisch
Почему выбор пал именно на меня?
Translate from Russisch to Englisch
Ты никогда не думал о том, почему выбор пал именно на тебя?
Translate from Russisch to Englisch
И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы.
Translate from Russisch to Englisch
Он же сказал: верую, Господи! И пал ниц перед Ним.
Translate from Russisch to Englisch
Город пал.
Translate from Russisch to Englisch
Император пал жертвой наёмного убийцы.
Translate from Russisch to Englisch
Скажи мне, помогла ли твоя мольба тем, кто пал на поле боя?
Translate from Russisch to Englisch
Скажи мне, помогли ли мольбы тем, кто пал на поле боя?
Translate from Russisch to Englisch
Скажи мне, помогли ли молитвы тем, кто пал на поле боя?
Translate from Russisch to Englisch
Его выбор пал на этот красный автомобиль.
Translate from Russisch to Englisch
Его выбор пал на эту красную машину.
Translate from Russisch to Englisch
Он пал в сражении с гоблинами.
Translate from Russisch to Englisch
Командир пал в сражении с гоблинами.
Translate from Russisch to Englisch
Последний оплот человечества наконец пал.
Translate from Russisch to Englisch
Пока Непал не пал, беги чтобы не пропал.
Translate from Russisch to Englisch
Он пал духом.
Translate from Russisch to Englisch
Он пал в бою.
Translate from Russisch to Englisch
Выбор пал на Тома.
Translate from Russisch to Englisch
Я пал жертвой недоразумения.
Translate from Russisch to Englisch
Париж пал в тысяча девятьсот сороковом году.
Translate from Russisch to Englisch
Я пал жертвой собственной глупости.
Translate from Russisch to Englisch
Чиновник пал жертвой собственной жадности.
Translate from Russisch to Englisch
Как же ты низко пал!
Translate from Russisch to Englisch
На этот раз его выбор пал на Венесуэлу.
Translate from Russisch to Englisch
Том пал духом.
Translate from Russisch to Englisch
Последний очаг сопротивления человечества пал в конце мая.
Translate from Russisch to Englisch