Lernen Sie, wie man подешевле in einem Russisch Satz verwendet. Über 70 handverlesene Beispiele.
У вас есть комната подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас нет комнат подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У Вас есть что-нибудь подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас вкус к дорогим вещам! - воскликнул продавец, - не хотите ли сперва посмотреть варианты подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
40 евро за шарф? А чего-нибудь подешевле у вас нет?
Translate from Russisch to Englisch
Нельзя ли немного подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Нет ли у вас издания подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть что-нибудь подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Не найдётся ли у вас комнат подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Есть у Вас что-нибудь подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Покажите мне что-нибудь подешевле, пожалуйста.
Translate from Russisch to Englisch
Я хотел бы двухместный номер подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть номер подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Это кольцо дорогое. Покажите мне что-нибудь подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть места подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
А подешевле есть?
Translate from Russisch to Englisch
А подешевле такой есть?
Translate from Russisch to Englisch
А подешевле такая есть?
Translate from Russisch to Englisch
А подешевле такие есть?
Translate from Russisch to Englisch
Давай купим подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Завтра я пойду и обменяю эти часы на другие, подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Том хотел купить машину подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Том всегда покупает, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Я ищу что-нибудь подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Вам получше или подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал Тому, чтобы он купил подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Мне бы что-нибудь подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Есть что-нибудь подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас нет издания подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Я возьму тот, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Я возьму ту, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Я возьму то, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Я возьму те, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Это кольцо очень дорогое. Покажите мне подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Вам подороже или подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Тебе подороже или подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал Тому, чтобы он купил тот, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал Тому, чтобы он купил ту, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал Тому, чтобы он купил то, что подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть такой подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть такая подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть такое подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У них есть подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У них есть такой подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У них есть такая подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
У них есть такое подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
А подешевле у вас нет?
Translate from Russisch to Englisch
У вас не найдётся чего-нибудь подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Покажите мне, пожалуйста, что-нибудь подешевле.
Translate from Russisch to Englisch
А подешевле ничего нет?
Translate from Russisch to Englisch
У вас есть такие немного подешевле?
Translate from Russisch to Englisch
Покажите мне, пожалуйста, фотоаппараты подешевле.
У вас есть номера подешевле?
Этот подороже, тот подешевле.
Эта подороже, та подешевле.
Это подороже, то подешевле.
Эти подороже, те подешевле.
Будь он подешевле, я бы его купил.
Будь она подешевле, я бы её купил.
Будь оно подешевле, я бы его купил.
Будь они подешевле, я бы их купил.
Сколько-сколько? Мог бы быть и подешевле.
Сколько-сколько? Могла бы быть и подешевле.
Сколько-сколько? Могло бы быть и подешевле.
Сколько-сколько? Могли бы быть и подешевле.
Я настолько привык быть нищебродом, что при ограблении ювелирного магазина я бы, наверное, закидывал в сумку изделия подешевле и по акции.
У Вас есть номер подешевле?
Подешевле купить и подороже продать — вот и весь их бизнес.