Lernen Sie, wie man разводить in einem Russisch Satz verwendet. Über 32 handverlesene Beispiele.
Мы также сможем разводить коров и овец.
Translate from Russisch to Englisch
Нет никакой необходимости разводить огонь.
Translate from Russisch to Englisch
Ты умеешь разводить огонь, используя лишь деревянные палочки?
Translate from Russisch to Englisch
Костёр, конечно, разводить не стоило.
Translate from Russisch to Englisch
Для мамы разводить дома цветы - одно удовольствие.
Translate from Russisch to Englisch
Не надо тут самодеятельность разводить.
Translate from Russisch to Englisch
Он начал разводить скот на мясо.
Translate from Russisch to Englisch
Разводить волокиту я не намерен.
Translate from Russisch to Englisch
Стоит запретить разводить в комментах срач.
Translate from Russisch to Englisch
Мы сможем, например, разводить коров и овец.
Translate from Russisch to Englisch
Нечего тут сырость разводить.
Translate from Russisch to Englisch
Есть несколько десятков пород каучуковых деревьев, но лучшие происходят из Южной Америки, из низины реки Амазонки. Оттуда их стали вывозить и разводить в других жарких странах, и в том числе на Новой Гвинее.
Translate from Russisch to Englisch
Ты умеешь разводить пчёл?
Translate from Russisch to Englisch
Мне нравится разводить цветы.
Translate from Russisch to Englisch
Ты умеешь разводить костёр?
Translate from Russisch to Englisch
Давайте не будем разводить тут срач о том, кто что сказал.
Translate from Russisch to Englisch
Хватит канитель разводить!
Translate from Russisch to Englisch
Как разводить рыбу в пресноводных прудах?
Translate from Russisch to Englisch
Том бросил работу, чтобы разводить альпак.
Translate from Russisch to Englisch
Том и Мэри всё продали, купили старую ферму и стали разводить альпак.
Translate from Russisch to Englisch
Том и Мэри купили ферму и начали разводить альпак.
Translate from Russisch to Englisch
Хватит сопли разводить на пустом месте.
Translate from Russisch to Englisch
А может ты уже прекратишь разводить сопли на пустом месте?
Translate from Russisch to Englisch
«Том, хватит уже разводить сопли на пустом месте! Это всего лишь линейка, её очень просто заменить другой». — «Джон, какой же ты всё-таки тупица. Для него эта вещица уже давно не просто линейка. Он столько всего с ней пережил, с ней связано столько воспоминаний, что неудивительно, что её поломка довела его до слёз». — «И всё равно я этого не понимаю. Почему надо распускать такие нюни из-за какой-то линейки? Зачем вообще вы все эмоционально привязываетесь к предметам. Для чего это нужно? Чтобы потом страдать из-за их утраты?»
Translate from Russisch to Englisch
Только вот не начинайте разводить здесь политический срач, для этого и так мест хватает.
Translate from Russisch to Englisch
Хватит разводить истерику по пустому поводу.
Translate from Russisch to Englisch
Том не знает, как разводить костер.
Translate from Russisch to Englisch
Том не умеет разводить костёр.
Translate from Russisch to Englisch
Ты умеешь разводить огонь?
Translate from Russisch to Englisch
Хватит графоманию разводить.
Translate from Russisch to Englisch
Восемь лет учёбы, чтобы потом всё бросить и отправиться разводить коз в горах.
Translate from Russisch to Englisch
Восемь лет учиться, чтобы потом всё бросить и отправиться разводить коз в горах.
Translate from Russisch to Englisch