Lernen Sie, wie man сад in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Этот сад лучше всего выглядит весной.
Translate from Russisch to Englisch
Позади дома есть большой сад.
Translate from Russisch to Englisch
Он разбил этот сад.
Translate from Russisch to Englisch
Сад был полон цветов.
Translate from Russisch to Englisch
Я полью сад.
Translate from Russisch to Englisch
Как только их дом тряхнуло, он выскочил в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Сад смыло дождем.
Translate from Russisch to Englisch
Цветочный сад требует полива.
Translate from Russisch to Englisch
У меня при доме есть фруктовый сад.
Translate from Russisch to Englisch
Джим поливает сад.
Translate from Russisch to Englisch
Наш старый сад совсем зарос.
Translate from Russisch to Englisch
У моего дома есть фруктовый сад.
Translate from Russisch to Englisch
Забор разделяет сад и дорожку.
Translate from Russisch to Englisch
Вот был бы у нас сад!
Translate from Russisch to Englisch
Какой красивый сад!
Translate from Russisch to Englisch
Мы будем поливать сад сегодня после обеда.
Translate from Russisch to Englisch
Я иду в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Translate from Russisch to Englisch
Перед домом сад.
Translate from Russisch to Englisch
Они бежали в сад, чтобы спастись от этих кровожадных собак.
Translate from Russisch to Englisch
Сад находится за домом.
Translate from Russisch to Englisch
Сад был укрыт опавшей листвой.
Translate from Russisch to Englisch
Наш сад зарос сорняками.
Translate from Russisch to Englisch
Вам нравится этот сад?
Translate from Russisch to Englisch
За нашим домом сад.
Translate from Russisch to Englisch
Соловей, не познавший стужу, не оценит цветочный сад.
Translate from Russisch to Englisch
Какой прекрасный сад!
Translate from Russisch to Englisch
Мне нравится ваш сад.
Translate from Russisch to Englisch
Какой великолепный сад!
Translate from Russisch to Englisch
Какой же у вас красивый сад!
Translate from Russisch to Englisch
Мать пересадила цветы в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Моя комната выходит окнами в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Том ещё не поливал сад.
Translate from Russisch to Englisch
Её сад - это произведение искусства.
Translate from Russisch to Englisch
В каждом доме был сад.
Translate from Russisch to Englisch
Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Translate from Russisch to Englisch
Этот сад общий для двух домов.
Translate from Russisch to Englisch
У меня только маленький сад.
Translate from Russisch to Englisch
Эта дверь ведет в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Кто разрушил сад?
Translate from Russisch to Englisch
Он ходит в детский сад.
Translate from Russisch to Englisch
Они не позволят нам войти в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Я люблю твой сад.
Translate from Russisch to Englisch
Видишь сад?
Translate from Russisch to Englisch
Сад был покрыт опавшими листьями.
Translate from Russisch to Englisch
Сад был усыпан опавшими листьями.
Translate from Russisch to Englisch
Сад был засыпан опавшими листьями.
Translate from Russisch to Englisch
У дома есть сад?
Translate from Russisch to Englisch
За домом есть сад.
Translate from Russisch to Englisch
Она показала мне свой сад.
Translate from Russisch to Englisch
Они огородили сад забором.
Translate from Russisch to Englisch
Он поливает сад.
Translate from Russisch to Englisch
Это большое окно выходит в сад.
Translate from Russisch to Englisch
Его сад - как произведение искусства.
Translate from Russisch to Englisch
Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Translate from Russisch to Englisch
Сад относится к дому.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома красивый сад.
Translate from Russisch to Englisch
Перед моим домом есть небольшой сад.
Translate from Russisch to Englisch
У кого есть сад и библиотека, у того есть всё, что нужно.
Том поливает свой сад.
Позади дома находится большой сад.
Сад отделён от дороги изгородью.
Сад заброшен.
Сад в запустении.
Наш сад самый маленький из всех.
Перед домом есть сад?
Том поливает сад.
Когда я спустился в сад, две маленькие девочки собирали там маргаритки.
Если бы только у нас был сад!
Был бы у нас сад!
Тебе нравится этот сад?
Вёрманский сад - старейший общественный парк в Риге, он был открыт в 1817 году. Идея устройства парка принадлежит тогдашнему генерал-губернатору Ливляндии Филиппу Паулуччи.
В 1881 году Вёрманский сад был расширен садоводом-архитектором Георгом Фридрихом Фердинандом Куфальдтом до 4,82 гектара.
За домом сад.
Если сегодня будет хорошая погода, думаю, я пойду в сад почитать газету.
Сад весь зарос сорняками.
Мой сад маленький, но там много цветов.
Моя жена любит свой сад.
Моя жена любит её сад.
В его обязанности входит пропалывать сад.
Как избавить сад от кротов?
Вырастить сад здесь практически невозможно из-за обилия сусликов.
За моим домом есть сад.
Он прошёл через сад.
Он проследовал через сад.
Мой сад маленький.
Она поливает сад.
Вот поместье и сад Юлия.
Сад Юлия красивый, потому что в нём много красивых роз и лилий.
У вас прелестный сад.
У тебя прелестный сад.
Если в ближайшее время не будет дождя, наш сад засохнет.
Его сад - произведение искусства.
У короля Востока был прекрасный сад, и в саду том стояло дерево, что плодоносило золотыми яблоками.
Они обустроили зимний сад.
Растить дочь - это как поливать сад твоего соседа.
Ты видишь сад?
Я бы хотел номер с видом на сад.
Он поливал свой сад из шланга.
Приходите завтра посмотреть мой сад.