Lernen Sie, wie man свадьба in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Их свадьба - завтра.
Translate from Russisch to Englisch
Никакая свадьба не обойдется без драки.
Translate from Russisch to Englisch
Обручение — ещё не свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Это, наверное, свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба будет проходить в церкви XVII века.
Translate from Russisch to Englisch
Его свадьба состоится завтра.
Translate from Russisch to Englisch
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба будет не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
Translate from Russisch to Englisch
Когда была свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба состоится в субботу.
Translate from Russisch to Englisch
Когда свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
У них была свадьба прошлой осенью.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба состоится в конце октября.
Translate from Russisch to Englisch
Где была свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Когда будет свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба праздновалась в десять.
Translate from Russisch to Englisch
Это была красивая свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Их свадьба будет завтра.
Translate from Russisch to Englisch
Их свадьба завтра.
Translate from Russisch to Englisch
Когда была ваша свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба была отменена в последний момент.
Translate from Russisch to Englisch
Главная причина любого развода - это свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба проходила в отеле Ritz.
Translate from Russisch to Englisch
Когда состоится свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба через два месяца.
Translate from Russisch to Englisch
Трагедией закончилась свадьба в городе Балахна Нижегородской области. Из-за того, что жениху и гостям не понравились настройки фотоаппарата, был жестоко избит фотограф.
Translate from Russisch to Englisch
Когда состоится его свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Когда состоится её свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Когда состоится ваша свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Когда состоится твоя свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Королевская свадьба была большим зрелищем.
Translate from Russisch to Englisch
Моя свадьба должна быть идеальной.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба Тома и Мэри состоится через три дня.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба - важное событие в жизни.
Translate from Russisch to Englisch
Когда там эта свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Завтра состоится наша свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Как прошла свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба — это когда ты заходишь за девочкой, чтобы с ней погулять, и больше не возвращаешь её родителям.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома и Мэри завтра свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Вот и свадьба, вот и праздник, полтора пуда мяса потребуется.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба не бывает без угощений.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома и Мэри была скромная свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
У Тома и Мэри была пышная свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Вам понравилась ваша свадьба?
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба была отменена.
Translate from Russisch to Englisch
Несколько дней спустя состоялась свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба была отложена.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба через две недели.
Translate from Russisch to Englisch
Свадьба состоится через три месяца.
Translate from Russisch to Englisch
У меня через месяц свадьба.
Translate from Russisch to Englisch
Меньше чем через месяц у дедушки с бабушкой золотая свадьба.
Пятого июня у Тома и Мэри свадьба.
Завтра свадьба. Всё должно выглядеть очень торжественно.
Завтра свадьба. Все должны выглядеть очень торжественно.
Свадьба состоится весной.
Когда у вас свадьба?
Когда у них свадьба?
Через год после начала отношений Тома и Мэри мать Тома с осторожным оптимизмом стала думать, что свадьба не за горами.
Когда будет ваша свадьба?
Поскольку это свадьба моего близкого друга, я должен на ней присутствовать.
У них была сказочная свадьба.
В прошлом месяце у меня была свадьба.
Свадьба - это сплошная головная боль.
Свадьба Тома и Мэри состоялась в последнюю субботу июня.
Свадьба Тома и Мэри состоится в последнюю субботу июня.
Это была сказочная свадьба.
В июле Джексоны выдали замуж старшую дочь, а в сентябре свадьба у младшей дочери.
Кажется, намечается свадьба.
Кажется, будет свадьба.
Кажется, свадьба отменяется.
На какую дату запланирована ваша свадьба?
Я не в курсе, что у них там случилось, но свадьба отменяется.
Что у них там случилось, я не в курсе, но свадьба отменяется.
Свадьба отменяется.
У нас скоро свадьба.
Среднестатистическая американская свадьба стоит порядка тридцати тысячи долларов.
Среднестатистическая американская свадьба стоит около тридцати тысячи долларов.
Свадьба - последнее, о чём я думаю.
Это, похоже, свадьба.
19 мая 2018 — состоялась свадьба принца Гарри и Меган Маркл в Великобритании.
Свадьба состоится следующей весной.
Свадьба - это бесконечная головная боль.
Свадьба - самый прекрасный день в жизни.
У меня скоро свадьба.
Свадьба так свадьба.
Наша свадьба в следующий понедельник.
Наша свадьба состоится в следующий понедельник.
Наша свадьба назначена на воскресенье.
Свадьба Ромео и Джульетты положила конец вражде между Монтекки и Капулетти.
Ну и когда свадьба?
Поспешная свадьба редко бывает удачной.
Свадьба - это дорого.
Когда у тебя свадьба?
Свадьба через три недели.
Похоже, свадьба отменяется.
Свадьба была отложена на неопределённое время.
Свадьба была отложена на неопределённый срок.
Ну что, когда свадьба?
Летом свадьба, а зимой развод.
Свадьба завтра.