Lernen Sie, wie man своего in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Он очень похож на своего отца.
Translate from Russisch to Englisch
Она злилась на своего сына.
Translate from Russisch to Englisch
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Russisch to Englisch
Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
Translate from Russisch to Englisch
Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
Translate from Russisch to Englisch
Они назвали своего сына Джоном.
Translate from Russisch to Englisch
Я хотел бы сразу сказать, что своего мнения я не изменю.
Translate from Russisch to Englisch
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Russisch to Englisch
Он бежал быстрее своего брата.
Translate from Russisch to Englisch
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Russisch to Englisch
Он ждал своего хозяина.
Translate from Russisch to Englisch
Она не сможет без своего автомобиля.
Translate from Russisch to Englisch
Возбуждение достигло своего пика.
Translate from Russisch to Englisch
Он сделал для своего сына модель самолёта.
Translate from Russisch to Englisch
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
Translate from Russisch to Englisch
Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.
Translate from Russisch to Englisch
Они встали на защиту прав своего народа.
Translate from Russisch to Englisch
У неё не было уверенности насчёт своего будущего.
Translate from Russisch to Englisch
Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.
Translate from Russisch to Englisch
Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Translate from Russisch to Englisch
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Translate from Russisch to Englisch
Он молодо выглядит для своего возраста.
Translate from Russisch to Englisch
Он принял на себя дело своего отца.
Translate from Russisch to Englisch
Он позвал свистом своего пса.
Translate from Russisch to Englisch
На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Russisch to Englisch
Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Russisch to Englisch
Она с нетерпением ждёт своего дня рождения.
Translate from Russisch to Englisch
Он был освобожден от своего греха.
Translate from Russisch to Englisch
Он вынул это из-под своего пальто.
Translate from Russisch to Englisch
Где я могу найти выход для своего гнева?
Translate from Russisch to Englisch
До своего 25-летия она пожила в пяти разных странах.
Translate from Russisch to Englisch
Он выделялся среди прочих художников своего времени.
Translate from Russisch to Englisch
Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
Translate from Russisch to Englisch
Она сжала своего ребёнка в руках.
Translate from Russisch to Englisch
Что бы ты ни сказал, я не изменю своего мнения.
Translate from Russisch to Englisch
Ты напоминаешь мне своего отца.
Translate from Russisch to Englisch
Они смотрят на него как на своего благодетеля.
Translate from Russisch to Englisch
На станции я наткнулся на своего старого учителя.
Translate from Russisch to Englisch
Я кормлю своего ребёнка грудью.
Translate from Russisch to Englisch
Она — гордость своего класса.
Translate from Russisch to Englisch
Что бы ты ни говорил, я не изменю своего мнения.
Translate from Russisch to Englisch
Судья не стал скрывать своего отвращения к действиям обвиняемого и назначил ему самое суровое наказание.
Translate from Russisch to Englisch
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
Я получил эту работу с помощью своего учителя.
Отец бросил курить из-за своего здоровья.
Он отомстил за смерть своего отца.
Мой отец каждый день занимается для своего здоровья.
Напишите дату своего рождения.
Она получила подарок от своего парня.
Поставь крестик напротив своего имени.
Они назвали своего сына Джон.
Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.
Жанна д'Арк отвергла требования отказаться от своего убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал только Богу и никому иному.
Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Не сворачивай со своего пути.
Он был вождём своего племени 35 лет.
Все как один твердят, что он копия своего отца.
Мальчик не поменял своего мнения.
Он удивил своего оппонента.
На следующее утро после своего приезда, я прогулялся по дубовым зарослям.
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.
Он попросил своего отца отвести его в магазин.
Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка.
Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне.
Он уехал из своего родного города холодным утром.
Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату.
Я ждал своего друга целый час.
Он хотел расширить сферу своего влияния.
Я только что купил новый стол для своего компьютера.
Сейчас она у своего дяди.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
Он бросил курить ради своего здоровья.
Адвокат настаивал на невиновности своего подзащитного.
Я недооценил силу своего противника.
Она обеспокоена здоровьем своего сына.
Я уважаю своего дядю, поэтому назвал своего первенца Джоном в его честь.
Всегда слушайтесь своего отца.
Я ищу своего брата.
Он боится своего отца.
Она ненавидела своего мужа.
Я случайно встретил своего старого друга.
Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.
Они поздравили своего коллегу с повышением.
Я изменил разметку своего сайта.
Около своего дома вор не орудует.
Ты всегда жалуешься на своего мужа.
Я бы хотел видеть своего сына.
Муж будит своего друга.
Он - копия своего деда.
Он был очень похож на своего отца.
Он потерял часы своего отца.
Она потеряла своего сына на войне.
Стыдно не выполнить своего обещания.
Это озеро имеет дурную славу из-за своего загрязнения.
Хочу пояснить, что я не изменю своего мнения.
Она потеряла своего единственного сына в автокатастрофе.
Она очень беспокоилась о здоровье своего мужа.
Он выше своего брата.
Сожалею, что не выполнил своего обещания.