Lernen Sie, wie man свой in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Он решил отложить свой отъезд.
Translate from Russisch to Englisch
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Translate from Russisch to Englisch
Я ищу свой ключ.
Translate from Russisch to Englisch
Полагают, что у китов есть свой язык.
Translate from Russisch to Englisch
Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.
Translate from Russisch to Englisch
У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Translate from Russisch to Englisch
Пожалуйста, покажите свой паспорт.
Translate from Russisch to Englisch
Он отложил свой отъезд на два дня.
Translate from Russisch to Englisch
Мы хотим свой собственный дом.
Translate from Russisch to Englisch
Он считает свой успех результатом усердной работы.
Translate from Russisch to Englisch
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.
Translate from Russisch to Englisch
Он снял меня на свой фотоаппарат.
Translate from Russisch to Englisch
Они могут преодолеть свой страх.
Translate from Russisch to Englisch
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
Translate from Russisch to Englisch
Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Translate from Russisch to Englisch
Она выполнит свой план любой ценой.
Translate from Russisch to Englisch
Деймон показал мне свой альбом с марками.
Translate from Russisch to Englisch
Сравни свой ответ с ответом Тома.
Translate from Russisch to Englisch
Осуждённый был помилован, после того как отбыл свой срок.
Translate from Russisch to Englisch
Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Translate from Russisch to Englisch
Я быстро закончил свой обед.
Translate from Russisch to Englisch
Дай мне свой телефонный номер.
Translate from Russisch to Englisch
Ты должен исполнить свой первый план.
Translate from Russisch to Englisch
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Translate from Russisch to Englisch
Он подорвал свой авторитет, солгав мне.
Translate from Russisch to Englisch
Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
Translate from Russisch to Englisch
Он сказал мне: "Я потерял свой учебник вчера утром".
Translate from Russisch to Englisch
Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок.
Translate from Russisch to Englisch
Назови свой номер телефона.
Translate from Russisch to Englisch
Кэрол только что вернулась в свой отель.
Translate from Russisch to Englisch
Мой сосед полностью отремонтировал свой дом.
Translate from Russisch to Englisch
Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
Translate from Russisch to Englisch
Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке.
Translate from Russisch to Englisch
Весь коллектив гордится свой работой.
Translate from Russisch to Englisch
Он сам не свой сегодня.
Translate from Russisch to Englisch
Кушайте свой суп беззвучно.
Translate from Russisch to Englisch
Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой.
Translate from Russisch to Englisch
Я вношу свой вклад.
Translate from Russisch to Englisch
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
Translate from Russisch to Englisch
Я потерял свой ключ.
Translate from Russisch to Englisch
Не прими это на свой счёт.
Translate from Russisch to Englisch
Он показал мне свой альбом.
Translate from Russisch to Englisch
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли?
Translate from Russisch to Englisch
Он одел свой свитер задом наперёд.
Translate from Russisch to Englisch
Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
Translate from Russisch to Englisch
Мне плевать на свой CV.
Translate from Russisch to Englisch
Я пропустил свой обычный поезд.
Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Сходи к врачу и забери свой рецепт!
Он снова потерял свой зонтик.
Я провёл свой отпуск на пляже.
Если я потеряю свой ключ, я не смогу запереть дверь.
Он изложил свой план мне и моему сыну.
У Швеции есть свой язык.
Он извлёк свой паспорт.
Пожалуйста, покажи мне свой дневник.
Мэри расплатилась за свой обед пятью долларами.
Как ты провёл свой отпуск?
Он пропил свой талант.
Я сделал это на свой страх и риск.
Я хотел бы улучшить свой английский язык.
Я сильно занервничал, когда не смог найти свой паспорт.
Вчера я установил на свой компьютер новую программу.
Я забыл свой пин-код!
Не одолжишь мне свой словарь?
Одолжишь мне свой словарь?
Ханако снова забыла свой зонт.
Ты одолжишь мне свой нож?
Мэг привела в порядок свой рабочий стол.
Поблагодари Джима за свой провал.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
Свой горб не виден.
Пусти меня под свой зонтик.
У каждого барона свой каприз.
У каждого свой груз.
Каждый обязан исполнять свой долг.
Всем иногда бывает нужно излить на кого-нибудь свой гнев.
Она разделила свой кусок пирога со мной.
У всего свой изъян.
Я где-то оставил свой паспорт.
Боб не мог сдержать свой гнев.
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
У каждого портного свой способ раскройки.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
Моя сестра начинает свой день не иначе как с чтения гороскопа.
У Эстонии есть свой гимн.
Он поджёг свой собственный дом.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
Как только ребенок рождается, он издает свой первый крик.
Не хочешь одолжить свой словарь мне?
Не могу найти свой багаж.
Она не доверила мне свой секрет.
Почему ты не делаешь свой мотоцикл?
Она потеряла свой ключ от автомобиля.
Он не попал на свой поезд за минуту.
Я продам свой дом.
Вы нашли свой ключ?
Он повторил свой вопрос.
Он начал свой день с хорошего завтрака.
Каждая лиса свой хвост хвалит.