Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "сделавший"

Lernen Sie, wie man сделавший in einem Russisch Satz verwendet. Über 10 handverlesene Beispiele.

Он был, что называется, "сэлф-мэйд мэн" - человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Он человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Том — человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Он, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Президент Линкольн был, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Господин Форд, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Его дед, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Я уверен, что сделавший это был не я.
Translate from Russisch to Englisch

Это человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch

Ибо в эти дни всякий, сделавший себе имя в своём краю, желает выражать свои дела и мысли такими словами и фразами, что мало кто их поймёт. И иные достойные и великие книжники говорили со мной и желали, чтобы я писал самые замысловатые слова, которые только мог найти, и потому мне трудно выбрать между безыскусным, простым и замысловатым; но, по моему разумению, обыкновенные выражения, бытующие повседневно, легче понять, чем старый, архаичный английский.
Translate from Russisch to Englisch