Lernen Sie, wie man сделавший in einem Russisch Satz verwendet. Über 10 handverlesene Beispiele.
Он был, что называется, "сэлф-мэйд мэн" - человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Он человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Том — человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Он, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Президент Линкольн был, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Господин Форд, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Его дед, что называется, человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Я уверен, что сделавший это был не я.
Translate from Russisch to Englisch
Это человек, сделавший себя сам.
Translate from Russisch to Englisch
Ибо в эти дни всякий, сделавший себе имя в своём краю, желает выражать свои дела и мысли такими словами и фразами, что мало кто их поймёт. И иные достойные и великие книжники говорили со мной и желали, чтобы я писал самые замысловатые слова, которые только мог найти, и потому мне трудно выбрать между безыскусным, простым и замысловатым; но, по моему разумению, обыкновенные выражения, бытующие повседневно, легче понять, чем старый, архаичный английский.
Translate from Russisch to Englisch