Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "тип"

Lernen Sie, wie man тип in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Компания представила новый тип спортивного автомобиля.
Translate from Russisch to Englisch

У вас продаётся вот такой тип кошельков?
Translate from Russisch to Englisch

Он — противный тип подозрительного вида.
Translate from Russisch to Englisch

Вы мой тип.
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип точно как флюгер, все время меняет свое мнение.
Translate from Russisch to Englisch

Какой тип суси тебе больше всего нравится?
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип очень эгоцентричен.
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий.
Translate from Russisch to Englisch

Завод выпускает новый тип автомобилей.
Translate from Russisch to Englisch

Он подлый тип.
Translate from Russisch to Englisch

Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
Translate from Russisch to Englisch

Это не мой тип.
Translate from Russisch to Englisch

У Маши тип фигуры «песочные часы».
Translate from Russisch to Englisch

Он мой тип!
Translate from Russisch to Englisch

Тот тип - мой друг.
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип мобильных телефонов продаётся хорошо.
Translate from Russisch to Englisch

Помогите! Ко мне пристаёт какой-то тип!
Translate from Russisch to Englisch

Тип, сидящий в поезде возле меня, воняет!
Translate from Russisch to Englisch

Кто этот тип?
Translate from Russisch to Englisch

Ты мутный тип.
Translate from Russisch to Englisch

Нам с сестрой легко ходить по магазинам вместе, так как у нас обеих зимний тип внешности.
Translate from Russisch to Englisch

Соробан — тип японских счётов.
Translate from Russisch to Englisch

Он скользкий тип, и я ни на йоту ему не доверяю.
Translate from Russisch to Englisch

Том — это не мой тип мужчины.
Translate from Russisch to Englisch

Мой муж — ревнивый тип.
Translate from Russisch to Englisch

Это именно тот тип, что нам нужен.
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип опять говорил гадости про Тома?
Translate from Russisch to Englisch

Не нравится мне этот тип.
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип что-то задумывает. Я это нутром чую.
Translate from Russisch to Englisch

Сумасшедший тип разбил окно.
Translate from Russisch to Englisch

Это новый тип автомобиля.
Translate from Russisch to Englisch

Ты мой тип.
Translate from Russisch to Englisch

Linux — это тип компьютерной операционной системы.
Translate from Russisch to Englisch

Линукс — это тип компьютерной операционной системы.
Translate from Russisch to Englisch

Странный тип!
Translate from Russisch to Englisch

До чего странный тип!
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип вызывает у меня отвращение.
Translate from Russisch to Englisch

Я довольно-таки везучий тип.
Translate from Russisch to Englisch

Какой неприятный тип!
Translate from Russisch to Englisch

По-моему, всё тип-топ.
Translate from Russisch to Englisch

Какой странный тип!
Translate from Russisch to Englisch

Там вас внизу какой-то тип спрашивает.
Translate from Russisch to Englisch

Там тебя внизу какой-то тип спрашивает.
Translate from Russisch to Englisch

Как в Экселе изменить тип ячейки?
Translate from Russisch to Englisch

Я не знаю, что это за тип.
Translate from Russisch to Englisch

До чего же надоедливый тип!
Translate from Russisch to Englisch

Как этот тип выглядел?
Translate from Russisch to Englisch

Он странный тип.
Translate from Russisch to Englisch

Том — жутковатый тип.
Translate from Russisch to Englisch

Этот тип был заперт в амбаре, но ему как-то удалось выбраться.
Translate from Russisch to Englisch

Это отвратительный тип.
Translate from Russisch to Englisch

Такой тип эволюции называют искусственным отбором.
Translate from Russisch to Englisch

Это такой тип людей.
Translate from Russisch to Englisch

Я определил тип яда.
Translate from Russisch to Englisch

Том - скользкий тип.

Он скользкий тип.

Тип оружия не был установлен следствием.

Какой надоедливый тип!

Слепые шахматы - это тип шахмат, в которых шахматист делает свои ходы, не видя доски и не делая никаких письменных записей. Поэтому он должен хранить все позиции игры исключительно в своей памяти.

У него параноидальный тип личности.

Когда король вашего оппонента, находящийся в первом (или восьмом) ряду, заблокирован его собственными пешками или фигурами, если вы можете, ферзем или ладьей дать ему шах, даже если это изначально требует одной или двух жертв, результатом этого маневра будет мат. В Бразилии мы называем этот тип игры «мат по коридоре» или «мат по ящику».

Он какой-то скользкий тип.

Он недалёкий тип.

Новый тип мышления необходим, если человечество хочет выжить и продвинуться к более высоким уровням.

Этот тип тебя просто использует.

Этот тип не внушает мне доверия.

Он малоприятный тип.

Что это за тип?

Я мог бы выяснить, кто этот тип.

Кто этот тип в маске?

Я не понимаю, зачем добавлять исекай-элемент тупо для галочки. Ну тип хорошо, окей, показали нам, что перс помер и переродился в другом мире, но только вот это же вообще ни на что не влияет. Старых воспоминаний у него не сохранилось, да и прошлая жизнь никак не влияет на его текущую. Отсюда закономерный вопрос: нах вообще было добавлять этот поворот в произведение, раз он ну вообще ничего сюжету не даёт?

Он неприятный тип.

Какой у тебя тип кожи?

Какой у Вас тип кожи?

Не могу поверить, что такой тип, как Том, женился на такой красивой женщине, как Мэри.

Этот тип просто больной!

Этот тип вам вредит, избавьтесь от него!

Я сразу понял, что он за тип.

Скользкий тип!

Что это за тип слева?

Какой тип фильмов тебе нравится?

Том - оригинальный тип.

Что это за тип с тобой был?

Что это за тип с вами был?

К прохожим пристаёт этот странный тип.

«Еба, ты как это сделал?» — «Сделал что?» — «Ну, на ЙЦУКЕН точку с запятой поставил?» — «Чего?» — «Ну тип как ты на русской клаве точку с запятой жахнул?» — «А, вот ты о чём. Просто через шифт с зажатой четвёркой». — «Ого, и давно так можно?» — «Да сколько компом пользуюсь, столько и можно». — «Ё-моё, да ты мне без шуток сейчас глаза открыл. Я... я всегда как придурок просто менял для этого раскладку на английскую».

Медведям этот тип не нравится!

Мне нравится совершенно другой тип людей.

Это совершенно другой тип людей.

Возле детской площадки крутится подозрительный тип.

Тебя какой-то подозрительный тип искал.

Тебя какой-то подозрительный тип спрашивал.

Вас какой-то подозрительный тип искал.

Вас какой-то подозрительный тип спрашивал.

Ты знаешь, что это за тип?

Вы знаете, что это за тип?

Колоритный тип, да?

Он довольно своеобразный тип.

Это тип, лишённый чувства юмора.

Этот тип начисто лишён чувства юмора.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch