Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "тобою"

Lernen Sie, wie man тобою in einem Russisch Satz verwendet. Über 34 handverlesene Beispiele.

«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
Translate from Russisch to Englisch

Над тобою будут смеяться.
Translate from Russisch to Englisch

Над тобою будут насмехаться.
Translate from Russisch to Englisch

"Узнал ли ты меня? — спросил я его. — Мы с тобою старые знакомые".
Translate from Russisch to Englisch

Куда пошёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? Куда обратился возлюбленный твой? Мы поищем его с тобою.
Translate from Russisch to Englisch

Как я бы хотел быть с тобою!
Translate from Russisch to Englisch

Том тобою весьма доволен.
Translate from Russisch to Englisch

Пусть твой бог сжалится над тобою.
Translate from Russisch to Englisch

Лишь тобою я счастлив, // И тебя не заменит никто. // Ты одна меня ценишь и любишь, // И одна понимаешь за что.
Translate from Russisch to Englisch

Родной язык, родной язык, с тобою смело шёл я вдаль, ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.
Translate from Russisch to Englisch

Тебя намазом и поклоном заманив, тобою кто в мечетях обтирает пыль?
Translate from Russisch to Englisch

Многие тобою восхищаются. Не разочаровывай их.
Translate from Russisch to Englisch

В списке не найти людей, упомянутых тобою.
Translate from Russisch to Englisch

Я надеялась посмотреть этот фильм с тобою.
Translate from Russisch to Englisch

Стрела, что пущена в небо рукой дрожащей, случайно, кто будет пронзён тобою, навек останется тайной. Захваченный южным ветром, лист с ветки сухой сорвётся, падёт на бразду чужую, где с пылью навек сольётся. Волна, чья пена вскипает и с шумом о камни бьётся, она, увы, не узнает, где след её оборвётся, а солнца луч на заборе, едва дрожит, исчезая... Кого согреть он успеет, никто уже не узнает! Один по этой дороге иду без цели, не зная, куда несут меня ноги и что меня ожидает.
Translate from Russisch to Englisch

Том очень несчастен с тобою.
Translate from Russisch to Englisch

Ты хотел бы, чтобы Том сделал это вместе с тобою?
Translate from Russisch to Englisch

Мне нужно кое-что обсудить с тобою.
Translate from Russisch to Englisch

И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Translate from Russisch to Englisch

Жене сказал: "Умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою".
Translate from Russisch to Englisch

Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.
Translate from Russisch to Englisch

Введи также в ковчег из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут.
Translate from Russisch to Englisch

И сказал Бог Ною: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою; выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.
Translate from Russisch to Englisch

И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
Translate from Russisch to Englisch

Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Дружбу мою с тобою одна только смерть возьмёт.

Скинутая тобою ссылка не робит. Уверен, что скопировал её полностью?

Ну и что с тобою прикажешь делать?

О, так мы, получается, с тобою тёзки?

Откуда боту это знать? Он действует по заданным тобою же инструкциям, так что если ему попадается что-то неописанное в ней, и в нём сразу же происходит сбой, вина в этом лишь твоя.

Внемли же, землянин, и трепещи, ведь с тобою желает говорить наш лидер!

Одно неосторожно сказанное тобою слово может превратить твою жизнь в сущий ад.

Да с тобою я пойду хоть на край света!

Вторая скинутая тобою ссылка битая.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch