Lernen Sie, wie man трава in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы.
Translate from Russisch to Englisch
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой.
Translate from Russisch to Englisch
Трава хорошо выглядит.
Translate from Russisch to Englisch
Трава в парке зелёная и красивая.
Translate from Russisch to Englisch
Пища кажется мне безвкусной, как трава.
Translate from Russisch to Englisch
И в Париже трава в мозги не превратится.
Translate from Russisch to Englisch
В старое доброе время даже трава была зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
У соседа трава зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
В голове одна трава, и ни капли мозгов.
Translate from Russisch to Englisch
Трава покрылась инеем.
Translate from Russisch to Englisch
У соседа всегда трава зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
Мне до института нет особого дела - вот выпущусь, а там хоть трава не расти!
Translate from Russisch to Englisch
На солончаке трава не растёт.
Translate from Russisch to Englisch
Эта трава слишком мокрая, чтобы на ней сидеть.
Translate from Russisch to Englisch
В детстве небо было голубее, а трава зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
Во дворе трава, на траве дрова.
Translate from Russisch to Englisch
Там, где есть трава, есть любовь и жизнь.
Translate from Russisch to Englisch
Торчащая трава покрывала всё кладбище.
Translate from Russisch to Englisch
На дворе трава, на траве дрова.
Translate from Russisch to Englisch
У соседа трава всегда зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
Гиацинты и свежескошенная трава напоминают мне о детстве.
Translate from Russisch to Englisch
Гиацинты и только что скошенная трава напоминают мне о детстве.
Translate from Russisch to Englisch
После сильного дождя трава пахнет очень хорошо.
Translate from Russisch to Englisch
Трава начинает расти весной; она растёт и летом.
Translate from Russisch to Englisch
Там, где нас нет, трава зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
Засыхающая высокая трава цепляется за ноги и мешает идти.
Translate from Russisch to Englisch
Он слышит, как трава растёт.
Translate from Russisch to Englisch
«Жёлтые бананы растут на дереве». — «Бананы, ребята, это не дерево, это — трава!» — «Ну вот, печаль».
Translate from Russisch to Englisch
Плохая трава никогда не умирает.
Translate from Russisch to Englisch
Трава не растёт быстрее оттого, что вы её тянете.
Translate from Russisch to Englisch
На всём протяжении поездки он безостановочно брюзжал о том, что вот в его-то время трава была зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
Раньше солнце было ярче, а трава зеленее.
Translate from Russisch to Englisch
Трава была мягкой.
Translate from Russisch to Englisch
Вот была бы моя трава эмо, сама себя бы обрезала.
Translate from Russisch to Englisch
На его могиле растёт уже первая трава.
Translate from Russisch to Englisch
Трава всегда зеленее по ту сторону, где её поливают.
Translate from Russisch to Englisch
Где спариваются слоны, там трава не растёт.
Translate from Russisch to Englisch
Главное — закончить в срок, а там хоть трава не расти, это уже не важно.
Translate from Russisch to Englisch
Трава не растёт быстрее, если её тянуть.
Translate from Russisch to Englisch
Трава зелёная.
Translate from Russisch to Englisch
Почём нынче трава?
Translate from Russisch to Englisch
Трава — не наркотик!
Translate from Russisch to Englisch
С приходом весны трава оживает.
Translate from Russisch to Englisch
В деревне и трава, и деревья, и камни взывают и льнут ко мне со всех сторон, обдавая человечьим дыханием, но в городе даже пассажиры битком набитых поездов, словно камни-голыши на речном берегу, молча думают каждый о своем.
Летом здесь колышется сочная высокая трава.
Трава так быстро росла, что её приходилось подстригать каждую неделю.
На Луне трава не растёт.
Естественный корм лошадей - трава.
Трава росла.
Трава горчит.
Дурная трава не вянет.
Хорошо растёт трава, но лошадь уже умерла.
Трава выросла.
В соседском саду трава зеленее.
В той стране в озерах голубая вода, на лугах изумрудная трава, а дикие звери умеют разговаривать.
Трава еще зеленая, а на деревьях листья уже пожелтели.
Говорят, что в Англии трава зелёная даже зимой.
На луне не растёт трава.
Над моей головой голубое небо, под моими ногами зелёная трава.
Трава пожухла.
Трава недостаточно зелёная.
Почему вода прозрачная, трава зелёная, а снег белый?
Теперь на его могиле растёт зелёная трава.
А там хоть трава не расти.
Почему трава зелёная?
По утрам трава покрывается инеем.
Солнце светит, трава зеленеет, птички поют.
На вид это обычная трава.
Трава горькая.
Трава горькая на вкус.
В почве, “удобренной” поросячьим навозом, может расти только сорная трава под названием борщевик Сосновского.
Трава жёлтая.
Светило солнце, а трава была очень зелёная.
Я слышу, как растёт трава.
Слоны дерутся - трава мнётся.
Трава произрастает из корня.
Трава растёт из корня.
Вербена - это так называемая сорная трава, дикорастущее растение, которое встречается повсеместно.
Брошенный окурок, подожжённая трава, непотушенный костёр — вот основные причины лесных пожаров.
Я рос как трава.
Дети растут как трава в поле.
Дети росли как трава в поле, их воспитанием никто не занимался.
В соседском саду трава всегда зеленее.
Трава уже с меня ростом.
На поле зелёная трава.
Трава мокрая.
Трава слишком жёлтая.
Осенью трава прекращает расти.
Осенью трава перестаёт расти.
Трава – для коров.
На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!
Солнце желтое. Небо голубое. Снег белый. Вишня красная. Трава зеленая. Вода бесцветная.
На луне трава не растёт.
Трава была почти по колено.
Трава слишком мокрая, чтобы на ней сидеть.
Трава такая мокрая, что на ней нельзя сидеть.
Трава зеленая только летом?
Трава очень приятно пахнет после ливня.
Трава и кусты были влажные от росы.
Ты своей цели добился, а там хоть трава не расти. Да, Том?