Lernen Sie, wie man туда in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Я вчера туда пошел.
Translate from Russisch to Englisch
Он слишком молод, чтобы идти туда в одиночку.
Translate from Russisch to Englisch
Я пойду туда один.
Translate from Russisch to Englisch
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
Translate from Russisch to Englisch
Он понимает, что туда не следует идти одному.
Translate from Russisch to Englisch
Кто, по-твоему, туда ходит?
Translate from Russisch to Englisch
Ему было неохота туда идти.
Translate from Russisch to Englisch
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.
Translate from Russisch to Englisch
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
Translate from Russisch to Englisch
Я не могу вспомнить туда дорогу.
Translate from Russisch to Englisch
Куда ветер подует, туда он и клонится.
Translate from Russisch to Englisch
Просто наступи прямо туда.
Translate from Russisch to Englisch
Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.
Translate from Russisch to Englisch
Прямо как будто мой хвост, куда бы я ни пошёл, туда она пойдёт тоже.
Translate from Russisch to Englisch
Вы отведёте меня туда?
Translate from Russisch to Englisch
Разумеется, вам следует пойти туда самому.
Translate from Russisch to Englisch
Он решил пойти туда один.
Translate from Russisch to Englisch
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
Translate from Russisch to Englisch
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
Translate from Russisch to Englisch
Разумеется, я пойду туда с тобой.
Translate from Russisch to Englisch
Эта дорога приведёт тебя туда.
Translate from Russisch to Englisch
Ему удалось добраться туда вовремя.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько дней обычно уходит на то, чтобы туда добраться?
Translate from Russisch to Englisch
Она посоветовала мне пойти туда.
Translate from Russisch to Englisch
Я туда больше не пойду.
Translate from Russisch to Englisch
Он предложил мне взять её туда.
Translate from Russisch to Englisch
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть?
Translate from Russisch to Englisch
Я не иду туда умирать. Я иду туда, чтобы жить.
Translate from Russisch to Englisch
Я спросил мою мать, что принести туда.
Translate from Russisch to Englisch
Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from Russisch to Englisch
Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда.
Translate from Russisch to Englisch
Юми пошла туда одна.
Translate from Russisch to Englisch
Его глаза бегали туда-сюда.
Translate from Russisch to Englisch
Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.
Translate from Russisch to Englisch
Скоро вода в ванне остынет достаточно, чтобы он мог туда влезть.
Translate from Russisch to Englisch
Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Translate from Russisch to Englisch
Объясните, пожалуйста, как туда добраться.
Translate from Russisch to Englisch
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Translate from Russisch to Englisch
Я ходил туда много раз.
Translate from Russisch to Englisch
Мы можем добраться туда при помощи машины.
Translate from Russisch to Englisch
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Translate from Russisch to Englisch
Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо.
Translate from Russisch to Englisch
Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Translate from Russisch to Englisch
Я туда отправляюсь каждый год.
Translate from Russisch to Englisch
Я пошёл туда, чтобы встретить её.
Translate from Russisch to Englisch
Я пошёл туда, чтобы увидеть её.
Translate from Russisch to Englisch
Он пошёл туда один.
Я вчера туда ходил.
Он не пошел туда.
"Пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что".
Он ещё не был во Франции, очень хочет поехать туда в следующем году.
Ты знаешь, как туда добраться?
Куда иголка, туда и нитка.
Вы можете поехать туда.
Она уехала туда прошлым летом.
Я купил билет туда-обратно.
Я туда не вернусь.
Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Он колебался туда идти.
Без автомобиля туда добраться очень трудно.
Без машины туда добраться очень трудно.
Я собираюсь туда идти.
Его предки приехали туда из Ирландии.
Он посоветовал мне сходить туда.
Во сколько ты туда приехал?
Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты.
Я бы предпочел не ходить туда в одиночку.
Мне нужно попасть туда в ближайшее время любыми способами.
Я собирался туда пойти.
Я хочу сходить туда ещё раз.
Обязательно позвони мне, как только приедешь туда.
Мы не туда свернули.
Понятно, почему ты не хочешь туда идти.
Они привели меня туда.
Мы прибудем туда в течение часа.
Я не хочу туда идти. И он тоже не хочет.
Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда.
Ты можешь пойти пешком, или как вариант, я отвезу тебя туда на моей машине.
Я хотел пойти туда.
Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
Она пришла туда сама.
Я не знаю, пойдёт ли она туда со мной.
Мне вообще есть смысл туда идти?
Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
Вы туда идёте?
Многие австралийцы являются потомками преступников, сосланных туда. Между тем, уровень преступности в Австралии очень низкий. Пища для размышлений.
Я хотел бы, чтоб ты пошёл туда.
Я приходил туда десятки раз.
Учи то, что не учат. Возвращайся туда, где все уже прошли.
Он туда постоянно возвращался.
Он требовал, чтоб Джон пошёл туда.
Я купила билет туда-обратно.
Ты возьмешь меня туда?
Займёт два часа добраться туда на автобусе.
Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Ах, как страшно! Наверное, там опасно... Давайте туда пойдем!
Было довольно темно, когда я добрался туда.
Он сел на первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
У Тома не хватило смелости пойти туда одному.
Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.