Lernen Sie, wie man туман in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Russisch to Englisch
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Russisch to Englisch
Над рекой висел туман.
Translate from Russisch to Englisch
Туман сегодня густой как гороховый суп.
Translate from Russisch to Englisch
Сегодня туман густой как гороховый суп.
Translate from Russisch to Englisch
Примерно в десять часов туман начал исчезать.
Translate from Russisch to Englisch
Точно туман какой-то меня ошеломил, чёрт попутал.
Translate from Russisch to Englisch
Лондон окутал туман.
Translate from Russisch to Englisch
По земле стлался туман.
Translate from Russisch to Englisch
Туман становится гуще.
Translate from Russisch to Englisch
Туман быстро сгущался.
Translate from Russisch to Englisch
Туман быстро сгустился.
Translate from Russisch to Englisch
Туман рассеялся.
Translate from Russisch to Englisch
Плохо, появился туман, неизвестно, сядем ли.
Translate from Russisch to Englisch
Может он приземлился, может узнаешь, есть ли туман.
Translate from Russisch to Englisch
Господин директор, появился туман.
Translate from Russisch to Englisch
На "Южном" уже туман.
Translate from Russisch to Englisch
Туман волнами, вроде как.
Translate from Russisch to Englisch
Ну откуда туман в 10 часов, блядь, это дурдом.
Translate from Russisch to Englisch
Лодку поглотил туман.
Translate from Russisch to Englisch
Вокруг стоял густой туман.
Translate from Russisch to Englisch
Туман был такой, что хоть ножом режь.
Translate from Russisch to Englisch
Туман покрыл весь город.
Translate from Russisch to Englisch
Густой туман задержал наш рейс.
Translate from Russisch to Englisch
По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман.
Translate from Russisch to Englisch
Кажется, туман надвигается.
Translate from Russisch to Englisch
По утрам густой туман покрывал поля.
Translate from Russisch to Englisch
Город окутал густой туман.
Translate from Russisch to Englisch
Густой утренний туман застилал горизонт.
Translate from Russisch to Englisch
Туман медленно начал подниматься вверх.
Translate from Russisch to Englisch
Густой туман накрыл долину.
Translate from Russisch to Englisch
Туман на улице становился всё гуще.
Translate from Russisch to Englisch
Ожидается туман.
Translate from Russisch to Englisch
Туман быстро рассеялся.
Translate from Russisch to Englisch
Лишь когда туман рассеялся, мы увидели, что спали на краю пропасти.
Translate from Russisch to Englisch
Над широкими прибрежными лугами висит жидкий белый туман.
Translate from Russisch to Englisch
Поднимается серовато-белый туман.
Translate from Russisch to Englisch
Затем туман поднялся над ельником и быстро рассеялся.
Translate from Russisch to Englisch
Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
Translate from Russisch to Englisch
Туман был таким густым, что почти ничего не было видно.
Translate from Russisch to Englisch
Туман начал рассеиваться.
Translate from Russisch to Englisch
Туман стал рассеиваться.
Translate from Russisch to Englisch
После захода солнца над полем появился призрачный туман.
Translate from Russisch to Englisch
Туман сгущается.
Translate from Russisch to Englisch
Туман.
Translate from Russisch to Englisch
Призрачный туман окутывал деревню.
Translate from Russisch to Englisch
Густой туман сильно снижал видимость.
Translate from Russisch to Englisch
Стоял сильный туман.
Translate from Russisch to Englisch
С самого утра город окутал густой туман.
Translate from Russisch to Englisch
Над рекой, рассеиваясь, поднимается синий туман.
Translate from Russisch to Englisch
Плотный туман сделал здание невидимым.
В туман!
Дует сильный ветер. Снизу ползет туман.
Туман остался далеко внизу.
Туман уходил на запад.
Когда солнце взошло, туман рассеялся.
Серый туман окутал лес.
Слишком сильный туман. Я ничего не вижу.
Лондон окутывал туман.
Туман стоял такой, что даже свет фар его не пробивал.
Туман был по-прежнему густой.
Туман опускается.
Мне нравятся весенние цветы, осенняя луна, летние бризы, зимний туман.
Том с Мэри взялись за руки и смотрели на надвигающийся туман.
Добро и зло один обман — летим в сырой, гнилой туман.
Туман был такой густой, что я не могла разглядеть, кто это.
Стоял густой туман.
Такой туман, что мне ничего не видно.
Есть туман?
К десяти часам туман стал рассеиваться.
Никакой туман лжи не способен проникнуть сквозь стену хорошо обоснованных знаний и твёрдую приверженность своим ценностям.
Туман развеялся, и долину стало хорошо видно.
К утру туман рассеялся, и долина хорошо просматривалась.
Прогноз погоды на завтра: синоптики обещают мокрый снег, туман и гололёд.
Сегодня туман.
Над озером туман.
С гор спустился туман.
На город опустился густой туман.
У нас в Лондоне был густой туман.
Был сильный туман.
Туман сгущался.
Я видел, как постепенно гасла полоска зари и над рекой поднимался туман.
Над синим озером клубится туман.
На взлётной полосе туман и нулевая видимость.
По утром часто бывает туман.
Туман рассеивается.
С озера поднимался туман.
Землю заволакивает туман.
На землю опускается туман.
Восходящее солнце рассеяло туман.
Восходящее солнце развеяло туман.
Надеюсь, туман скоро рассеется.
Дома в долине окутывал густой туман.
Над рекой туман.
Мы просыпаемся на заре, когда на траве холодная роса, а над озером густой туман. Первым делом разжигаем костёр; ёжась от холода, умываемся; готовим завтрак, пьём горячий чай.
Туман не позволял ему увидеть что-то вдали.
Там, внизу, туман или дым?
Туман не давал ему смотреть вдаль.
Туман был такой густой, что нам почти ничего не было видно.
Ветер стих, но опустился густой туман.