Lernen Sie, wie man удел in einem Russisch Satz verwendet. Über 33 handverlesene Beispiele.
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Russisch to Englisch
Смерть - удел каждого.
Translate from Russisch to Englisch
Этот удел - моя собственность.
Translate from Russisch to Englisch
Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.
Translate from Russisch to Englisch
Страдание есть человеческий удел.
Translate from Russisch to Englisch
Это мой удел.
Translate from Russisch to Englisch
Это твой удел.
Translate from Russisch to Englisch
Это ваш удел.
Translate from Russisch to Englisch
Душевная открытость - удел сильных.
Translate from Russisch to Englisch
Терпение — удел всей жизни.
Translate from Russisch to Englisch
Красота — удел женщины.
Translate from Russisch to Englisch
Таков мой удел.
Translate from Russisch to Englisch
Идти на попятную — удел трусов.
Translate from Russisch to Englisch
Это удел немногих.
Translate from Russisch to Englisch
Талант - это удел немногих.
Translate from Russisch to Englisch
Счастье - это удел немногих.
Translate from Russisch to Englisch
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
Translate from Russisch to Englisch
Обижаться - удел горничных.
Translate from Russisch to Englisch
Таков был мой удел.
Translate from Russisch to Englisch
Таков ваш удел.
Translate from Russisch to Englisch
Таков твой удел. Ты был рождён простолюдином, и тебе суждено оставаться им всю жизнь.
Translate from Russisch to Englisch
Сынок, не разговаривай с простолюдинами как на равных. Их удел прислуживать тебе, а твой — повелевать ими.
Translate from Russisch to Englisch
Каков твой удел?
Translate from Russisch to Englisch
Трудиться — удел простолюдинов.
Translate from Russisch to Englisch
Таков твой удел!
Translate from Russisch to Englisch
Таков ваш удел!
Translate from Russisch to Englisch
Есть люди, чей удел - оставаться в одиночестве.
Translate from Russisch to Englisch
Прощение - это удел сильного.
Translate from Russisch to Englisch
Одиночество - мой удел.
Translate from Russisch to Englisch
Мой удел - одиночество.
Translate from Russisch to Englisch
Интриги - удел тех, кто ничего из себя не представляет.
Translate from Russisch to Englisch
Таков удел предателей.
Translate from Russisch to Englisch
Это Ваш удел.
Translate from Russisch to Englisch