Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "удержаться"

Lernen Sie, wie man удержаться in einem Russisch Satz verwendet. Über 85 handverlesene Beispiele.

Я не смог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from Russisch to Englisch

Извините, я не смог удержаться.
Translate from Russisch to Englisch

Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.
Translate from Russisch to Englisch

Я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Том не смог удержаться от улыбки.
Translate from Russisch to Englisch

Том не смог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
Translate from Russisch to Englisch

Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Он не мог удержаться от слёз.
Translate from Russisch to Englisch

Я не смог удержаться от соблазна поцеловать её на прощание.
Translate from Russisch to Englisch

Я просто не могу удержаться.
Translate from Russisch to Englisch

Я просто не смог удержаться.
Translate from Russisch to Englisch

Я не могу удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Она не смогла удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Каждый раз, когда мы вспоминаем его шутки, мы не можем удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Я просто не смог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Translate from Russisch to Englisch

Том не смог удержаться.
Translate from Russisch to Englisch

Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.
Translate from Russisch to Englisch

Он не смог удержаться от смеха над этим.
Translate from Russisch to Englisch

Не могу удержаться и не посмеяться над этим.
Translate from Russisch to Englisch

Иногда лучший ответ — это удержаться от ответа.
Translate from Russisch to Englisch

Мы не могли удержаться от смеха из-за его шутки.
Translate from Russisch to Englisch

Я старался удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Я старалась удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
Translate from Russisch to Englisch

Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
Translate from Russisch to Englisch

Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
Translate from Russisch to Englisch

Тот, кто говорит "Россия - для русских" - вы знаете, трудно удержаться, чтобы не дать характеристики этим людям: это либо непорядочные люди, которые не понимают, что говорят, и тогда они просто придурки, либо провокаторы. Потому, что Россия - многонациональная страна.
Translate from Russisch to Englisch

Извините, я не мог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Он не мог удержаться.
Translate from Russisch to Englisch

Он не смог бы удержаться.
Translate from Russisch to Englisch

Том не смог удержаться от соблазна поцеловать Мэри.
Translate from Russisch to Englisch

Она не могла удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Когда Том услышал по радио свою любимую песню, он не смог удержаться от того, чтобы начать подпевать.
Translate from Russisch to Englisch

Том не мог удержаться от смеха.
Translate from Russisch to Englisch

Том не смог удержаться от соблазна и тайно наблюдал за Мэри в ванне.
Translate from Russisch to Englisch

Я не мог удержаться от смеха, глядя на его причёску.
Translate from Russisch to Englisch

Я не мог удержаться от смеха, глядя на её причёску.
Translate from Russisch to Englisch

Мне понадобилось всё моё хладнокровие, чтобы удержаться и не врезать ему.

Я не могу удержаться.

Том не мог удержаться от соблазна подсмотреть в замочную скважину.

Увидев его, принцесса не смогла удержаться от смеха.

Том не смог удержаться от громкого смеха.

Я не смогла удержаться от слёз.

Я не смог удержаться от смеха, когда её увидел.

Я не мог удержаться от улыбки.

Малыш был такой забавный, что мы не могли удержаться от смеха.

Луи не смог удержаться от смеха.

Я не мог удержаться.

Иногда я не могу удержаться.

Том не смог удержаться в седле.

Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.

Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.

Никто не смог удержаться от смеха.

Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

Том так смешно выглядел, что я не мог удержаться от смеха.

Том так смешно выглядел, что я не смог удержаться от смеха.

Увидев это, я не смог удержаться от смеха.

Я не могу удержаться от небольшого критического комментария.

Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.

Она попыталась сдержать чих во время концерта, но не смогла удержаться.

Он не мог удержаться от смеха.

Он не смог удержаться от смеха.

Я не смог удержаться от слёз.

Я не мог удержаться от смеха над его причёской.

Увидев, насколько смешно он выглядел, все не могли удержаться от смеха.

Когда она начала заикаться, одноклассники не смогли удержаться от смеха.

Я не смог удержаться от зевка.

Я был на концерте по заданию, а не ради веселья, но всё-таки удержаться от постукивания носком в такт музыке не смог.

Я не могу от этого удержаться.

Компании удалось удержаться на плаву.

Он не мог удержаться от того, чтобы не поддразнить её.

Трудно удержаться от улыбки, когда Том это делает.

Неимоверным усилием мне удалось удержаться на ногах.

Они не смогли удержаться.

Мы не смогли удержаться.

Я не смог удержаться.

Я не смогла удержаться.

Он не смог удержаться.

Мэри не смогла удержаться.

Я не хотел смотреть, но не смог удержаться.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch