Lernen Sie, wie man ужин in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Что сегодня на ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?
Translate from Russisch to Englisch
Обычно ужин с гостями оканчивается часов в одиннадцать.
Translate from Russisch to Englisch
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
Translate from Russisch to Englisch
Ужин обычно оканчивается кофе.
Translate from Russisch to Englisch
Мои друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Она в это время готовила ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Этим вечером я приглашён на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Он сам приготовил ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Тот, кто первым вернётся домой, готовит ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Translate from Russisch to Englisch
Что бы ты хотел на ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Друзья пригласили меня на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Мы приглашены на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Я рад, что меня пригласили на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Твой ужин был таким вкусным!
Translate from Russisch to Englisch
На ужин она разогрела суп.
Translate from Russisch to Englisch
Ужин был такой вкусный!
Translate from Russisch to Englisch
Таро, ужин готов!
Translate from Russisch to Englisch
Он часто ест рыбу на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Ужин готов?
Translate from Russisch to Englisch
Давай отложим ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
Translate from Russisch to Englisch
Ужин готов.
Translate from Russisch to Englisch
Том, что ты хочешь на ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Сейчас папа на кухне готовит ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Том спросил Мэри, готов ли ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Ужин приготовлен ей собственноручно.
Translate from Russisch to Englisch
Ужин почти готов.
Translate from Russisch to Englisch
С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Спасибо за приглашение на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Она пригласила своих друзей на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Ты съел ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Том заставил Мэри варить ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Моя мать готовила ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Говна на ужин - и доктор не нужен.
Translate from Russisch to Englisch
Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Ужин скоро будет готов.
Translate from Russisch to Englisch
Как насчёт рыбы на ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Ужин готов, отец.
Translate from Russisch to Englisch
Мой друг пригласил меня на ужин в ресторан.
Translate from Russisch to Englisch
По яблоку на ужин – и врач не нужен.
Translate from Russisch to Englisch
Я приготовил ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Она приготовила нам вкусный ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Она пригласила нас на ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Твой ужин стынет.
Translate from Russisch to Englisch
Что на ужин?
Translate from Russisch to Englisch
Званый ужин - это далеко не бутерброды с колбасой.
Translate from Russisch to Englisch
Если ты не в состоянии в одиночку приготовить ужин на десять персон, Люся могла бы тебе помочь.
Translate from Russisch to Englisch
В ресторане подавали очень хороший ужин.
Translate from Russisch to Englisch
Есть мнение, что место женщины на кухне, где она сидит, пьёт вино и смотрит, как мужчина готовит ужин.
Я пригласил моих соседей на ужин.
Она сама приготовила ужин.
Том разогрел на ужин консервы с равиоли.
Ты пригласил их на ужин.
Ты пригласил Тома на ужин без моего ведома?
Эмили съела тофу на ужин.
Мама готовит ужин.
Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу.
В котором часу ужин?
Я рад быть приглашенным на ужин.
Когда ужин был закончен, мы легли спать.
У меня ужин в пятнадцать минут восьмого.
Том сам приготовил ужин.
Том самостоятельно приготовил ужин.
Ужин был великолепен.
Сегодня я ещё не завтракал, но ужин был великолепен.
Она приготовила ему простой ужин.
Том готовит ужин.
Я не могу остаться на ужин.
Я собираюсь приготовить ужин.
Я должен приготовить ужин сегодня.
Я должна приготовить ужин сегодня.
Я не ем ужин, потому что хочу похудеть.
Том приготовил на ужин тушеное мясо.
Я приготовил ужин вчера вечером.
Я приготовил ужин прошлым вечером.
Ужин был отменный.
Том даже не поблагодарил Машу за ужин.
Том даже не поблагодарил Машу за приготовленный ужин.
Том даже не поблагодарил Машу за то, что она приготовила ужин.
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда.
Я надеюсь, что вам понравился ужин.
Я надеюсь, что ужин пришёлся вам по вкусу.
А в тюрьме сейчас ужин. Макароны!
Ей понравился ужин?
Ей понравился тот ужин?
Прямо сейчас моя жена готовит ужин.
Он пригласил их на ужин.
Она пригласила их на ужин.
Мэри пригласила их на ужин.
Том пригласил их на ужин.
Мы пригласили их на ужин.
Они пригласили их на ужин.
Я немного опоздаю, постарайтесь чтобы мой ужин не остыл.
Он согласился ждать лошадей и заказал себе ужин.
Я приготовил ему ужин.
Я приготовила ему ужин.