Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "умер"

Lernen Sie, wie man умер in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Он вчера умер.
Translate from Russisch to Englisch

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Russisch to Englisch

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Russisch to Englisch

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russisch to Englisch

Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Russisch to Englisch

Билл умер разочарованным человеком.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер от сердечного приступа.
Translate from Russisch to Englisch

Узник умер под пытками.
Translate from Russisch to Englisch

К счастью, он не умер.
Translate from Russisch to Englisch

Линкольн умер в 1865.
Translate from Russisch to Englisch

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from Russisch to Englisch

Мой дядя умер от рака.
Translate from Russisch to Englisch

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from Russisch to Englisch

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from Russisch to Englisch

У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from Russisch to Englisch

Этот старик умер от рака.
Translate from Russisch to Englisch

Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from Russisch to Englisch

Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from Russisch to Englisch

Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from Russisch to Englisch

Что ты говоришь? Умер?
Translate from Russisch to Englisch

Умер в 54 года.
Translate from Russisch to Englisch

Мой отец умер от рака.
Translate from Russisch to Englisch

Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from Russisch to Englisch

Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from Russisch to Englisch

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Russisch to Englisch

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from Russisch to Englisch

Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from Russisch to Englisch

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Russisch to Englisch

Три года, как он умер.
Translate from Russisch to Englisch

Лучше бы я умер.
Translate from Russisch to Englisch

Этот художник умер молодым.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер вчера.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер десять лет назад.
Translate from Russisch to Englisch

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Russisch to Englisch

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from Russisch to Englisch

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from Russisch to Englisch

Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер пять лет назад.
Translate from Russisch to Englisch

Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from Russisch to Englisch

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Russisch to Englisch

Мой брат умер от рака.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from Russisch to Englisch

Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from Russisch to Englisch

Александр умер в Вавилоне.
Translate from Russisch to Englisch

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Russisch to Englisch

Его сын умер в прошлом году.
Translate from Russisch to Englisch

Он умер в день приезда его сына.
Translate from Russisch to Englisch

Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from Russisch to Englisch

Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from Russisch to Englisch

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.

Старик умер от голода.

Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.

Он умер три года назад.

Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.

Он умер несчастным.

Женщина, муж которой умер - вдова.

Он умер от переутомления на работе.

Он родился бедным, но умер миллионером.

Он умер от рака в прошлом году.

Я не умер.

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.

Мой отец умер до моего рождения.

Том умер молодым.

Король умер, да здравствует король!

Мой дядя умер от рака два года назад.

В прошлом году мой брат умер от рака.

Он умер через три дня.

Смит умер от сердечного приступа.

Его брат умер в прошлом месяце.

Я слышал, якобы он умер.

Ты умер?

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.

Том умер от голода.

В прошлом году умер близкий мне человек.

Мой брат умер от рака в прошлом году.

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

Они говорят, что Том умер.

Майкл Джексон умер.

Из-за нехватки кормов скот умер от голода.

Он умер в глубокой старости.

Он умер от рака.

Христос умер один раз за всех людей.

Он умер в возрасте 70 лет.

Он умер вскоре после получения документов.

Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.

Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.

Он умер год назад.

Мой отец умер четыре года назад.

Он недавно умер.

Мой отец умер десять лет назад.

Он умер от старости два года назад.

Её отец умер.

Том умер в возрасте 97 лет.

Он об этом ещё не знает, но он уже умер.

Том умер при странных обстоятельствах.

Том умер от рака.

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch