Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "упаду"

Lernen Sie, wie man упаду in einem Russisch Satz verwendet. Über 33 handverlesene Beispiele.

Знал бы, где упаду — соломки бы подстелил.
Translate from Russisch to Englisch

Кажется, что я упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

Я чувствую, что сейчас упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

Жена Сакара до упаду хлопочет по дому, делает сразу несколько дел.
Translate from Russisch to Englisch

У меня кружится голова. Думаю, я упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

Так хочется спать, что сейчас упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Покупай до упаду.
Translate from Russisch to Englisch

На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

До упаду не пьём, но иногда закладываем, чего греха таить.
Translate from Russisch to Englisch

Если я прямо сейчас чего-нибудь не съем, я упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

Жена Тома до упаду хлопочет по дому, выполняет сразу несколько дел.
Translate from Russisch to Englisch

Я думала, что упаду в обморок.
Translate from Russisch to Englisch

Я упаду в обморок, если не сяду.
Translate from Russisch to Englisch

Если я упаду, я не смогу подняться.
Translate from Russisch to Englisch

Если я упаду, я уже не смогу подняться.
Translate from Russisch to Englisch

Если я упаду, я больше не смогу подняться.
Translate from Russisch to Englisch

Танцуй до упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Мы танцевали до упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Будем танцевать до упаду!
Translate from Russisch to Englisch

Если я и пробегу марафон, на финише я упаду замертво.
Translate from Russisch to Englisch

Я не упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Давненько уж не плакал я навзрыд, давно не хохотал я до упаду. Неведомо, друзья, что это может быть, что приключилось, не скажу вам сразу.
Translate from Russisch to Englisch

Я впервые увидела таракана в Японии. Думала, в обморок упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Я упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Я так упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Если я сейчас упаду, я уже больше не встану.
Translate from Russisch to Englisch

Я пойду упаду в объятия Морфея.
Translate from Russisch to Englisch

У меня такое ощущение, что я сейчас в обморок упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Говорят, даже обезьяны падают с деревьев. Интересно, когда же упаду я.
Translate from Russisch to Englisch

Я сейчас упаду.
Translate from Russisch to Englisch

Пожалуйста, не возносите меня на пьедестал, потому что я обязательно упаду. Просто любите меня такой, какая я есть, со всеми моими недостатками и слабостями.
Translate from Russisch to Englisch

Я, кажется, сейчас в обморок упаду.
Translate from Russisch to Englisch