Lernen Sie, wie man худшее in einem Russisch Satz verwendet. Über 76 handverlesene Beispiele.
Худшее позади.
Translate from Russisch to Englisch
Это — худшее, что со мной когда-либо случалось!
Translate from Russisch to Englisch
Это - самое худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Случилось самое худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Мы думаем, что худшее позади.
Translate from Russisch to Englisch
Это не самое худшее, что может произойти.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее ещё впереди.
Translate from Russisch to Englisch
Это худшее, что ты можешь сделать!
Translate from Russisch to Englisch
Это худшее, что вы можете сделать!
Translate from Russisch to Englisch
Слава богу, худшее позади.
Translate from Russisch to Englisch
Худшее ещё впереди.
Translate from Russisch to Englisch
Худшее впереди.
Translate from Russisch to Englisch
Надо предполагать худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Нам следует предполагать худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Случилось худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Это худшее, что могло случиться.
Translate from Russisch to Englisch
Это худшее из того, что могло случиться.
Translate from Russisch to Englisch
Вена остаётся Веной — и это, пожалуй, худшее, что можно сказать об этом городе.
Translate from Russisch to Englisch
Коммунизм есть зло абсолютное, худшее из всех возможных зол, и нет таких средств, которые были бы чрезмерными для его пресечения.
Translate from Russisch to Englisch
Удалось предотвратить самое худшее — реставрацию советско-коммунистического режима, которую уже предвкушали «дети Октября» и которая надолго, если не навсегда, похоронила бы надежды на воссоздание России на основе её исторической государственности.
Translate from Russisch to Englisch
Не мог бы предположить худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Но произошло нечто гораздо более худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее уже позади.
Translate from Russisch to Englisch
Что самое худшее, что могло бы случиться?
Translate from Russisch to Englisch
Это худшее из того, что могло бы случиться.
Translate from Russisch to Englisch
Плохое становится хорошим, когда происходит худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее, что могло случиться, уже случилось.
Translate from Russisch to Englisch
Это было самое худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Это не самое худшее, что могло случиться.
Translate from Russisch to Englisch
Худшее уже позади.
Translate from Russisch to Englisch
Худшее, вероятно, позади.
Translate from Russisch to Englisch
Думаю, худшее теперь позади.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее происходит потом.
Translate from Russisch to Englisch
Это самое худшее место в мире.
Translate from Russisch to Englisch
Мы оба знаем, что худшее ещё впереди.
Translate from Russisch to Englisch
Это самое худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее в осени - это дождливая погода.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее в осени — это непрекращающиеся дожди.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее было ещё впереди.
Translate from Russisch to Englisch
Самое худшее зимой — это снег.
Translate from Russisch to Englisch
Я бы сказал, худшее позади.
Translate from Russisch to Englisch
Мы должны предполагать худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Лучше предположить худшее и ошибиться, чем наоборот.
Translate from Russisch to Englisch
И это ещё не самое худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Это ещё не самое худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Что самое худшее, что может случиться?
Translate from Russisch to Englisch
Том думал, что худшее позади.
Translate from Russisch to Englisch
Том представил себе худшее.
Translate from Russisch to Englisch
Мэри представила себе худшее.
Translate from Russisch to Englisch
У меня такое чувство, что самое худшее ещё впереди.
Подозревая худшее, я набрал номер полиции.
Всё худшее позади.
Это худшее оправдание, какое вы только могли найти.
Это было худшее, что я мог себе вообразить.
Это было худшее, что я мог себе представить.
Думаю, худшее позади.
Это худшее, что со мной когда-либо случалось!
Но что есть свобода без мудрости и добродетели? Худшее из всех возможных зол: безрассудство, порок, безумие, ничем не управляемое и не сдерживаемое.
Будущее - это худшее, что есть в настоящем.
Новость, конечно, не из приятных, но это не худшее, что могло произойти.
Господи, почему случилось именно то, чего я хотел меньше всего? Вот что угодно бы произошло, клянусь, я бы и бровью не повёл, но нет, как всегда произошло самое худшее из всего, что только может. Хтьфу, блин!
Это худшее, что можно придумать.
Это худшее, что можно было придумать.
Это худшее, что ты можешь сделать.
Это худшее, что вы можете сделать.
Самое худшее было впереди.
Это худшее, что может случиться.
Это худшее, что я видела за сегодня.
Мы сразу представляем себе самое худшее.
Самое худшее одиночество - это остаться среди тех, кто не понимает тебя.
Худшее было ещё впереди.
Самое худшее бывает потом.
Худшее уже позади нас.
Какое худшее решение ты когда-либо принимал?
Это худшее, что может произойти.
Зачем же сразу предполагать худшее?