Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Russisch Beispielsätze mit "честно"

Lernen Sie, wie man честно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Честно говоря, речи у него всегда скучные.
Translate from Russisch to Englisch

Так не честно.
Translate from Russisch to Englisch

— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
Translate from Russisch to Englisch

Отвечай, только честно.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, мне одиноко.
Translate from Russisch to Englisch

Если честно, у него нет никаких способностей к музыке.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, я его не люблю.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, я с вами не согласен.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Translate from Russisch to Englisch

Если честно, мы пришли тебя поймать.
Translate from Russisch to Englisch

Если честно, мы пришли вас поймать.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Translate from Russisch to Englisch

Если честно, она моя сестра.
Translate from Russisch to Englisch

«Если честно, — сказал Дима, — я не помню, кто они такие...»
Translate from Russisch to Englisch

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, он ненадежный человек.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Translate from Russisch to Englisch

Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
Translate from Russisch to Englisch

Не мошенничай, играй честно!
Translate from Russisch to Englisch

Кто честно трудится, у того конь не изнуряется и одежда не изнашивается.
Translate from Russisch to Englisch

Она честно признала свою ошибку.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, мне не нравится эта идея.
Translate from Russisch to Englisch

Хотя всем христианом надлежит христиански честно жить, и не в лицемерном страсе Божии содержать себя, однако же воинские люди сие с вящшею ревностию уважать и внимать имеют, понеже оных Бог в такое состояние определил, в котором несравнительно чаще других смертным страхом себя подвергать должность имеют, не отложно исполняя службу своего Государя и отечества.
Translate from Russisch to Englisch

Не важно, что люди говорят у меня за спиной. Если честно, пока меня нет, они могут меня даже немножко побить.
Translate from Russisch to Englisch

Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы или проиграем.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, я её недолюбливаю.
Translate from Russisch to Englisch

"Мне нравится по утрам смотреть на город из твоего окна". (Честно говоря, самым интересным для меня является время до утра. Однако, говорить об этом очаровательной молодой леди напрямик нельзя.)
Translate from Russisch to Englisch

Когда к тебе обращаются с просьбой: "Скажи мне, только честно...", ты с ужасом понимаешь, что сейчас, скорее всего, тебе придется много врать.
Translate from Russisch to Englisch

Ты действительно думаешь, что это честно?
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, вы мне не нравитесь.
Translate from Russisch to Englisch

Давайте говорить друг с другом честно.
Translate from Russisch to Englisch

Если честно, то не знаю, какой из двух вариантов правильнее.
Translate from Russisch to Englisch

Честно говоря, я предпочитаю видеть тебя в качестве тренера.

Он честно исполнил свой долг.

"Какое впечатление произвела на вас новость о том, что вы получаете Нобелевскую премию?" - "Честно говоря, этой новости я ждал уже тридцать лет".

Честно говоря, этот фильм не был очень интересным для меня.

Я тебя честно предупредил.

Честно говоря, он мне не нравится.

Честно говоря, я был безумно влюблён в неё.

Честно говоря, мне он не нравится.

Честно говоря, не знаю, для чего они это делают.

Всё это, честно говоря, мне не нравится.

Веди себя честно, пожалуйста.

Моя дочка подарила мне окарину на День отца. Хотя, если честно, она мне не нужна. Интересно, как она додумалась до такого подарка.

Том поступил со мной честно.

Это не выглядит честно.

Никто не будет оспаривать ваше право честно и энергично бороться за доброе и справедливое дело.

Если честно, я не знаю его хорошо.

Честно говоря, он скорее лицемер, чем патриот.

Честно говоря, его выступления всегда скучны.

Честно говоря, я не могу с Вами согласиться.

Честно говоря, я его терпеть не могу.

Честно говоря, я считаю, что он хороший начальник.

Честно говоря, трудно понять, почему ты хочешь пойти.

Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.

Это было честно.

Это не было честно.

Я, честно признаюсь, не всегда понимаю женскую логику: вроде бы мужик всем хорош, а женщина выбирает другого, какого-то замухрышку, и счастлива с ним.

Не думаю, что это честно.

Скажи мне честно, что ты об этом думаешь.

Скажите мне честно, что вы об этом думаете.

Скажите честно, что, собственно, произошло?

Скажи честно, что ты о Томе думаешь?

О такой подушке мечтает весь свет, но до этого, честно, мне дела нет.

Это выглядит не совсем честно.

Было бы ли это честно по отношению к другим?

Это моя самая любимая книга! Честно! Эту книгу стоит прочитать.

Я думаю, что мир гораздо старше, чем нам говорит Библия, но честно, когда я смотрю по сторонам - он выглядит гораздо моложе!

Честно говоря, мне твоя идея не нравится.

Честно говоря, мне ваша идея не нравится.

Если ты не будешь играть честно, я перестану с тобой играть.

Честно, понятия не имею.

Если честно, фигня какая-то.

Если честно, отстой.

Если честно, я его не люблю.

Если честно, я её не люблю.

Честно говоря, я её не люблю.

Ты можешь честно мне сказать, что ты не знал, что это произойдёт?

Это честно?

Честно говоря, эта работа не очень хорошо оплачивается.

Честно говоря, я терпеть не мог этого Тома.

Честно сказать, не думаю, что в тебе есть склонность к учительству.

Честно говоря, волноваться не о чем.

Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.

Честно говоря, я чувствовал себя одиноким.

Честно говоря, мне на это совершенно наплевать.

Если честно, мне вообще по барабану.

Честно сказать, он мне не нравится.

Честно говоря, она мне не очень нравится.

Честно говоря, он мне не очень нравится.

Честно говоря, она мне не особо нравится.

Честно говоря, я не рассчитывала на то, что Том появится.

Честно говоря, это звучит как шутка.

Разве это честно?

Так не честно. Это он всё начал.

Успеваю ли я закончить столько дел в срок, спрашиваешь? Когда как, честно сказать. Но в основном да.

Это было бы честно.

Если честно, я никогда не видел ни одного.

«Как она ухитряется придумывать все эти великолепные идеи?» — «Честно говоря, я и сам удивляюсь».

Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch
Translate from Russisch to Englisch