Lernen Sie, wie man чудес in einem Russisch Satz verwendet. Über 55 handverlesene Beispiele.
Он практик и не верит в возможность чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Невероятность чудес в том, что они происходят.
Translate from Russisch to Englisch
Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками.
Translate from Russisch to Englisch
«В наше время уже нет никаких чудес», — скажет тебе тот, кто не умеет их видеть.
Translate from Russisch to Englisch
Я живу как в сказке, и жизнь для меня полна чудес и сюрпризов, потому что я люблю и любима.
Translate from Russisch to Englisch
Я живу как в сказке, и жизнь для меня полна чудес и сюрпризов, потому что я люблю и любим.
Translate from Russisch to Englisch
Плитвицкие озера - самая известная природоохранная зона Хорватии, а также одно из самых красивых природных чудес Европы.
Translate from Russisch to Englisch
Не ожидай чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Мы живём в мире, полном чудес и сюрпризов.
Translate from Russisch to Englisch
Знаешь книгу «Алиса в стране чудес»?
Translate from Russisch to Englisch
Итальянская Венеция - одно из чудес света.
Translate from Russisch to Englisch
Людвиг Бюхнер писал: «Чудес не бывает: всё, что случается, случилось и случится, случается, случалось и будет случаться естественным образом».
Translate from Russisch to Englisch
Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Считается, что Христос сотворил много чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Тадж-Махал — одно из семи чудес света.
Translate from Russisch to Englisch
Люди — интересные существа. В мире, полном чудес, им удалось придумать скуку.
Translate from Russisch to Englisch
Есть два способа жить. Вы можете жить так, как будто чудес не бывает. И Вы можете жить так, как будто всё в этом мире является чудом.
Translate from Russisch to Englisch
Хватит с меня чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Чудес не бывает.
Translate from Russisch to Englisch
Кто сказал, что чудес не бывает?
Translate from Russisch to Englisch
Ледник Перито-Морено — одно из чудес Аргентины.
Translate from Russisch to Englisch
Египетские пирамиды — одно из семи чудес света.
Translate from Russisch to Englisch
Для детей мир полон удивительных чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Афганистан — страна чудес, зашел в кишлак — и там исчез.
Translate from Russisch to Englisch
Не жди чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Это уже из разряда чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Люди не могут творить чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Чудо из чудес: никто из пассажиров не пострадал.
Translate from Russisch to Englisch
Чудес не обещаю, но постараюсь помочь.
Translate from Russisch to Englisch
К 1910 году книга «Алиса в стране чудес» уже была переведена на следующие языки: немецкий, французский, шведский, итальянский, русский, датский, нидерландский, норвежский, финский и эсперанто.
Translate from Russisch to Englisch
Большой Барьерный риф, расположенный вдоль северной оконечности Австралии, — одно из природных чудес света.
Translate from Russisch to Englisch
Алиса действительно существовала, но Страна чудес — плод воображения.
Translate from Russisch to Englisch
На Рождество он купил ей в подарок книгу «Алиса в Стране чудес».
Translate from Russisch to Englisch
Колосс Родосский — одно из семи чудес света.
Translate from Russisch to Englisch
Не ждите чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Мир полон чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Том не ждал чудес.
Translate from Russisch to Englisch
Считается, что Христос совершил много чудес.
Я не верю в чудеса. Чудес не бывает.
Угрозой иногда можно добиться чудес.
Осень - пора чудес.
Александрийский маяк был седьмым из семи чудес света.
Иисус совершил множество чудес.
«Угадай, кого я косплею». — «Эм, Мартовского кролика из "Алисы в стране чудес?» — «Бинго!»
Что из этих двух чудес впечатляет больше: потрясающая красота раскрытого хвоста павлина или человеческий глаз, способный воспринять и интерпретировать его?
Ты не в стране чудес.
Альгамбра считается одним из чудес света.
Альгамбра - одно из чудес света.
Жизнь – это огромная череда чудес.
Чудес не бывает, а бывают только весьма маловероятные события.
Алиса действительно существовала, а вот Страна чудес - вымышленная страна.
Алиса действительно существовала, а вот Страна чудес - вымысел.
Новый год - это время чудес.
Какое из семи чудес света сохранилось до наших дней?
Пирамида Хеопса - единственное из семи чудес света, которое сохранилось до наших дней.