Lernen Sie, wie man шуметь in einem Russisch Satz verwendet. Über 86 handverlesene Beispiele.
Он сказал своим детям не шуметь так.
Translate from Russisch to Englisch
Пожалуйста, тише. В театре запрещено шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал детям, чтобы они притихли, но они продолжали шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал детям, чтобы они вели себя тихо, но они продолжали шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Не надо здесь так шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Она попросила нас не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Это плохие манеры шуметь во время еды.
Translate from Russisch to Englisch
Здесь лучше не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Моя мать сказала мне не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Моя мать велела мне не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Она сказала нам не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Том сказал детям, что они могут остаться в этой комнате, если не будут шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Том попросил Мэри не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я не могу шуметь. Ребёнок спит.
Translate from Russisch to Englisch
Не шуметь в классе — значит уважать чужой сон.
Translate from Russisch to Englisch
Том попросил нас не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я не могу шуметь. Ребенок спит.
Translate from Russisch to Englisch
Ты не мог бы шуметь немного поменьше?
Translate from Russisch to Englisch
Я обещаю не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Почему ты не можешь не шуметь?
Translate from Russisch to Englisch
Учитель сказал мальчику не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Оркестр продолжал шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Фома жестом показал Маше не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я попросил Фому не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я знаю, мы не должны шуметь!
Translate from Russisch to Englisch
Он попросил нас не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Постарайся не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Постарайтесь не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
В библиотеке нельзя шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Он сказал нам не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я сказал детям сидеть тихо, но они продолжали шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Просьба не шуметь и не стучать по клетке. Рысь вас слышит и видит — просто не любит.
Translate from Russisch to Englisch
Обязательно так шуметь?
Translate from Russisch to Englisch
Том не умеет не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Мы не дали им шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Постарайся не сильно шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Он сказал своим детям так сильно не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Меня попросили не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я попросил тебя не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я просил тебя не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я старался не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Я старалась не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Прекратите шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Прекрати шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Том сказал Мэри не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Том старается не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Том снял в прихожей пальто и, стараясь не шуметь, прошёл в гостиную.
Translate from Russisch to Englisch
Том старался не шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Том сказал Мэри не шуметь так.
Translate from Russisch to Englisch
Стараясь не шуметь, мы на цыпочках прошли по коридору.
Translate from Russisch to Englisch
Я не хотел шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Здесь нельзя шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
В музеях и в библиотеках нельзя шуметь.
Translate from Russisch to Englisch
Может, не будешь шуметь?
Translate from Russisch to Englisch
В залах музея висят таблички: "Не фотографировать", "Не шуметь", "Не трогать руками", "Не садиться", "За ограждения не заходить".
Неприлично шуметь во время еды.
Не будем шуметь.
Я же просил тебя не шуметь.
Я же просил вас не шуметь.
Я же просил не шуметь.
Да прекратите уже шуметь!
«Ты не будешь так добр прекратить шуметь?» – «Я не успокоюсь, пока не выиграю!»
Вы можете не шуметь?
Ты можешь не шуметь?
Не шуметь в библиотеке.
Вы не должны шуметь, когда едите суп.
Дети проснутся, если будешь шуметь.
Дети проснутся, если будете шуметь.
Будешь шуметь - дети проснутся.
Будете шуметь - дети проснутся.
Вы не должны шуметь в классе.
Ты не должен шуметь в классе.
В классе шуметь нельзя.
Не надо шуметь ночью.
Мама сказала мне не шуметь.
Я просил вас не шуметь.
Он приложил палец к губам, подавая знак не шуметь.
Вы можете не шуметь? У меня ребёнок только заснул.
Постарайся не слишком шуметь.
Постарайтесь не слишком шуметь.
Постарайся не шуметь, когда придёшь домой.
Постарайся не шуметь, когда вернёшься.
Я изо всех сил старался не шуметь и, конечно, тут же задел какой-то таз, который упал и с грохотом покатился по полу.
Будешь шуметь - выгоню.
Будете шуметь - выгоню.
Тебя поймают, если ты будешь вот так шуметь!