Lernen Sie, wie man яд in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Он принял яд по ошибке.
Translate from Russisch to Englisch
Он покончил с собой, приняв яд.
Translate from Russisch to Englisch
Яд проник повсюду в теле.
Translate from Russisch to Englisch
Что одному лекарство, то другому — яд.
Translate from Russisch to Englisch
Она покончила с собой, приняв яд.
Translate from Russisch to Englisch
Яд змеи - в голове, враг ротозея - рядом с ним.
Translate from Russisch to Englisch
Двуокись углерода сама по себе не яд.
Translate from Russisch to Englisch
В избытке и лекарство - яд.
Translate from Russisch to Englisch
Что одному еда, другому - яд.
Translate from Russisch to Englisch
Том совершил самоубийство, приняв яд.
Translate from Russisch to Englisch
Том случайно съел крысиный яд.
Translate from Russisch to Englisch
Том случайно принял крысиный яд.
Translate from Russisch to Englisch
Он совершил ошибку и выпил яд.
Translate from Russisch to Englisch
Если оно неправильно используется, то это лекарство действует как яд.
Translate from Russisch to Englisch
Он выпил яд по ошибке.
Translate from Russisch to Englisch
Яд распространился по всему телу.
Translate from Russisch to Englisch
Картошка фри - яд для нашего организма.
Translate from Russisch to Englisch
Это яд.
Translate from Russisch to Englisch
Эта прозрачная жидкость содержит яд.
Translate from Russisch to Englisch
В этой прозрачной жидкости содержится яд.
Translate from Russisch to Englisch
Эта мутная жидкость содержит яд.
Translate from Russisch to Englisch
Яд этой змеи очень сильный.
Translate from Russisch to Englisch
У этой змеи очень сильный яд.
Translate from Russisch to Englisch
Обида - это как выпить яд и ждать, что другой умрёт.
Translate from Russisch to Englisch
Яд этого членистоногого не убивает, но может удерживать человека в парализованном состоянии более часа.
Translate from Russisch to Englisch
Раз уж принял яд — вылижи и блюдце.
Translate from Russisch to Englisch
Коли яд пить, так до дна.
Translate from Russisch to Englisch
Он думал, что ему подсыпали в суп яд.
Translate from Russisch to Englisch
Он решил, что кто-то подсыпал ему в суп яд.
Translate from Russisch to Englisch
Такими дозами только яд выдают.
Translate from Russisch to Englisch
Алкоголь – это яд.
Translate from Russisch to Englisch
Как сладок страдания яд.
Translate from Russisch to Englisch
Подозрение для дружбы яд.
Translate from Russisch to Englisch
Этот яд — один из сильнейших в природе.
Translate from Russisch to Englisch
В немецком языке слово «gift» означает яд, в английском — подарок.
Translate from Russisch to Englisch
Яд может тебя убить.
Translate from Russisch to Englisch
Яд змеи – в зубах, яд человека – в языке.
Translate from Russisch to Englisch
Это смертельный яд!
Translate from Russisch to Englisch
Кажется, это крысиный яд.
Translate from Russisch to Englisch
Ты уверен, что это не яд?
Translate from Russisch to Englisch
Яд змеи — на зубах, яд людей — на языках.
Translate from Russisch to Englisch
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
Translate from Russisch to Englisch
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
Translate from Russisch to Englisch
Свинец - эффективный нейротоксичный яд.
Translate from Russisch to Englisch
Это смертельный яд.
Translate from Russisch to Englisch
Том выплюнул яд.
Translate from Russisch to Englisch
Сахар - это яд?
Translate from Russisch to Englisch
Это тоже яд.
Translate from Russisch to Englisch
Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.
Translate from Russisch to Englisch
Эта еда — чистый яд.
Translate from Russisch to Englisch
Сахар — яд?
Translate from Russisch to Englisch
Это сильнейший яд.
Translate from Russisch to Englisch
Этот яд убивает тараканов, но он неэффективен против крыс.
Translate from Russisch to Englisch
Какой яд ты использовал?
Яд распространялся медленно, но верно.
Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.
Никотин — это яд.
Мышьяк — это яд.
Доза определяет яд.
Наконечник копья был обмакнут в смертоносный яд.
Эта прозрачная жидкость - яд.
Он случайно выпил яд.
Он принял яд.
Она приняла яд.
Она никогда не пользовалась сковородами с антипригарным покрытием, так как считала, что оно выделяет яд.
Вы пьёте водку? Но это же чистейший яд для нервов!
Что это за яд?
Что это был за яд?
Яд подействовал мгновенно.
Яд действует мгновенно.
Это яд мгновенного действия.
Это был яд мгновенного действия.
Том случайно выпил яд.
Оказалось, что кто-то подмешал яд в его бокал во время ужина.
Активированный уголь используется при отравлении медикаментами, так как он поглощает невпитавшийся яд в пищеварительном тракте и, таким образом, снижает впитывание яда.
Яд распространился по всему организму.
Собакам нельзя давать шоколад – для них он яд.
Том и Мэри приняли яд.
Это же яд.
Ты что, это же яд.
Вы что, это же яд.
Змеиный яд смертелен.
Он проглотил яд.
Это как яд замедленного действия.
Он потерял надежду и покончил с собой, выпив яд.
ЛЮБОВЬ Среди тысячи ягнят Ты – овечка золотая, Среди речек, что журчат, Ты – моя вода живая. Среди всех цветов живых – Ты – цветок других красивей. Среди сказок всех моих Ты одна иных правдивей. Тысячи огней горят, Ты – огонь, во мне горящий. Ты – мой самый сладкий яд. Наповал меня разящий.
Вы знали, что это яд?
Думаешь, это был яд?
Думаете, это был яд?
Tы знал, что это яд?
Tы знала, что это яд?
Служанка подсыпала яд принцессе в тарелку.
Подсыпать яд конкурентам - не наш метод.
Она подсыпала ему в пищу яд.
Она подсыпала ей в пищу яд.
Она подсыпала ему в еду яд.
Она подсыпала ей в еду яд.
Это быстродействующий яд.
Палачи вновь встают из могил. Яд сочится сквозь доски гробов. Их наследники снова бодры, нажимая на ребра курков.
Это яд?