Lernen Sie, wie man çağ in einem Türkisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.
Devrim yeni bir çağ getirdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz.
Translate from Türkisch to Englisch
Orta çağ Rönesansa yol açtı.
Translate from Türkisch to Englisch
İlk çağ tarihini sever misin?
Translate from Türkisch to Englisch
Sizin fikirleriniz tamamen çağ dışıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu makine şimdi çağ dışıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu kitap biraz çağ dışı.
Translate from Türkisch to Englisch
Fikirlerin oldukça çağ dışı.
Translate from Türkisch to Englisch
Esas branşım orta çağ Avrupa tarihidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bazı yeni ofis ekipmanları almalıyız, elimizdekiler çağ dışı.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim dışında orta çağ müziğinden hoşlanan bildiğim tek kişisin.
Translate from Türkisch to Englisch
Hititler, Anadolu'da yaşamış eski çağ uygarlıklarından bir tanesidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu çağ dışı fikri çürütmek istemiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Transistör'ün icadı yeni bir çağ başlattı.
Translate from Türkisch to Englisch
Orta çağ tarihinde uzmanlaşıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Tüm bu Yeni Çağ saçmalıkları gerçekten garabet.
Translate from Türkisch to Englisch
Yeni Çağ fikirleri geleneksel Hıristiyanlığın ağırbaşlı ortadoksluğu için ferahlatıcı bir alternatiftir.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben orta çağ müziğinden son derece etkilendim.
Translate from Türkisch to Englisch
Orta çağ 1.000 yıl sürdü.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom ve Mary'nin bir orta çağ düğünü vardı.
Translate from Türkisch to Englisch
At arabası şimdi kesinlikle çağ dışı.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom ve Mary bir orta çağ evinde yaşıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom, Etsy'de bir Orta Çağ gömleği satın aldı.
Translate from Türkisch to Englisch
Orta Çağ İspanyası hakkında bir kitap arıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben Orta Çağ İspanyası hakkında bir kitap arıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben orta çağ temalı bir bilgisayar oyunu oynuyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Avrupa'da birçok Orta çağ kaleleri vardır.
Translate from Türkisch to Englisch
Mary bir orta çağ müzik festivaline gitti.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom ve Mary bir orta çağ buluşmasına gittiler.
Translate from Türkisch to Englisch
Güzel eski bir orta çağ kasabasıdır!
Translate from Türkisch to Englisch
Altın çağ bizim önümüzde, arkamızda değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Birçok Roma teknolojisi Orta Çağ sırasında kaybedildi.
Translate from Türkisch to Englisch
O kitap çağ dışı.
Translate from Türkisch to Englisch
Orta Çağ Avrupa edebiyatında Yedi Deniz; Kuzey Denizi, Baltık, Atlantik, Akdeniz, Siyah, Kızıl ve Arap denizlerine işaret ediyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bir Orta Çağ evinde yaşıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Mary bir Orta Çağ evinde yaşıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
İlahi varlıkların insan kızlarıyla evlenip çocuk sahibi oldukları günlerde ve daha sonra yeryüzünde Nefiller vardı. Bunlar eski çağ kahramanları, ünlü kişilerdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tarihin en muhteşem zaferlerinden biri olan, bir çağ kapatıp bir başka çağ açan İstanbul'un fethinin 567. yıl dönümünü tebrik ediyorum. Fatih Sultan Mehmed Han başta olmak üzere, bu toprakları bizlere vatan kılan tüm kahramanlarımızı rahmetle, hürmetle yâd ediyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu buluş yeni bir çağ başlatacak.
Translate from Türkisch to Englisch