Lernen Sie, wie man aşikar in einem Türkisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.
Tom'a aşikar gibi görünebilir fakat bana aşikar gibi görünmüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
O aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunu benim için yapmak istemediğin oldukça aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Olaylar artık aşikar fakat ben yıllarca uyutulduğuma yanıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Geçmişi konuşup duracaksak hepimizin hatalarının olduğu aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
İnsanlar hâlâ tamamen bir yerli konuşucu gibi ses çıkarmadığın aşikar olduğunda sadece dil yeteneğiniz üzerine size iltifat etmek eğilimindedir.
Translate from Türkisch to Englisch
Oda arkadaşım yirmi yaşında ve ben bir hafta öncesine kadar bir klitorisin ne olduğunu bilmiyordum. O, onun bilgi eksikliğinin onun bir gey olmasından dolayı aşikar olduğunu düşünüyor, fakat bana sökmez. Sanırım bu burada halk eğitim sisteminin ne kadar boktan olduğunu göstermeye yeter.
Translate from Türkisch to Englisch
Sınıfta aşikar bir şekilde sigara içen lise öğrencileri ve onları uyaramayan öğretmenler cezalandırılacak.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un seninle evlenmek gibi bir niyeti olmadığı aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun aşık olduğu herkese aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Gün gibi aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Böylesina aşikar bir adli hatayı asla kabul etmeyeceğim.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun bir hata yaptığı aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu, gün gibi aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu, gün ışığı kadar aşikar.
Translate from Türkisch to Englisch
Aslında virgülün böyle de bir hem kullanım şekli hem de şartı olduğundan haliyle bu tür bir noktalama kuralının mevcudiyetini göz ardı etmemek elzem niteliği taşısa bile günümüze kadar Türkçe Tatoeba'da bu şekilde bir kullanımda bulunulmadığı gibi buna ek olarak işbu kuralın uygulamaya konulması ise hiçbir suretle münazara edilmediği için bundan sonraki kullanımların yaratacağı durumdan ötürü kaynaklanacak kaçınılmaz kural bütünlüğünün sağlanamaması hadisesinin çok aşikar olacağı yadsınamaz bir gerçektir ve bu kategorideki binlerce cümleyi tek tek bulup analiz ettikten sonra hem pasif üyelerin hatalarının giderilmesi hem de diğer üyelerin cümlelerine uyarı mahiyetinde yorum bırakılarak bunun takibinin ardından aktif olmayan üyelerin cümlelerinin de minimum on beş gün bekleme süresinin ardından değiştirilmesi vuku bulacaktır ya da hiçbir değişikliğe gidilmeden mevcut düzenin sürdürülmesi de bazı kişilerin bunu haklı olarak kaçamak bir fikirmiş gibi görmesine yol açma ihtimali taşısa da tercih edilebilecek seçeneklerden biridir, dedi İlker.
Translate from Türkisch to Englisch