Lernen Sie, wie man amacı in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Ziyaretinizin amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Uykunun önemine rağmen, onun amacı bir sırdır.
Translate from Türkisch to Englisch
O taşı fırlatmanın amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un amacı otuzundan önce bir ev sahibi olmaktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un üniversitedeki amacı derece almak.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un amacı Mary'ye partiden bahsetmekti.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un iyi bir amacı var.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun hayattaki tek amacı zengin olmaktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir üniversiteye girme hayatımın amacı değil.
Translate from Türkisch to Englisch
O yabancı bir araba satın alma amacı için çok çalıştı.
Translate from Türkisch to Englisch
O şimdiye kadar amacı hakkında sessizdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Jim onu görme amacı ile Londra'ya geri döndü.
Translate from Türkisch to Englisch
Yolculuğunun amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Herkesin bir amacı olmalı.
Translate from Türkisch to Englisch
Jack'in hayatta hiçbir amacı yoktur.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı bir doktor olmaktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı bir avukat olmaktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu planın temel amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un amacı Mary'nin ayağına basmak değildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Hayattaki amacı bir film yıldızı olmak.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı harika bir doktor olmaktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Noktalamanın amacı okuyucuya yardım etmektir.
Translate from Türkisch to Englisch
Yaşamın amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı testi geçmek.
Translate from Türkisch to Englisch
Bilimin amacı, çoğunlukla söylenildiği gibi, anlamak değil, öngörmektir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu oyunun amacı ekrandaki bütün bombaları patlatmaktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Sanırım Tom'un geçerli bir amacı var.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu konuşmaya devam etmenin amacı olmadığını anlıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Gerçeğin keşfi bilimin tek amacı kalmalıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'um amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Bilimin temel amacı gerçeği , yeni gerçeği bulmaktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Her şeyin bir amacı vardır.
Translate from Türkisch to Englisch
Politikacıların amacı insanların mutluluğu için çalışmak olmalı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir köpeğin yaşam amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı öğretmen olmaktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun yaşam amacı zengin bir adamla evlenmektir.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı 30 yaşından önce bir ev sahibi olmak.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızılhaç kar amacı olmayan bir örgüttür.
Translate from Türkisch to Englisch
Gezinizin amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Eğitimin nihai amacı nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Doğa Koruma Derneği kar amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşudur.
Translate from Türkisch to Englisch
Yaşamdaki amacı para biriktirmektir.
Translate from Türkisch to Englisch
Hayatında bir amacı var, para kazanmak.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun amacı para kazanmak değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Yaşamdaki amacı bir müzisyen olmaktı.
İnsan denen varlığın tek amacı tüketmek.
Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
Tom'un gerçek amacı nedir?
Yaşamın amacı yaşamak mıdır?
Bu projenin temel amacı nedir?
Hayatın amacı neydi unuttum.
Özel bir amacı yok.
Onun hayattaki amacı para biriktirmek.
Tartışmanın amacı nedir?
Annemin amacı üniversiteyi bitirmekti ama babamın amacı annemdi.
Bu planın ana amacı nedir?
Bütün bunların amacı neydi?
Tom'un amacı otuzundan önce bir eve sahip olmak.
Sorunuzun amacı nedir?
Onun amacı bir öğretmen olmak.
Onun amacı denir?
Onların amacı nedir?
Tom'un bir amacı vardı.
İnsanın hayatta bir amacı olmalı.
Seyahatinin amacı ne?
Tom'un amacı ünlü olmaktı.
Onun hayattaki temel amacı zengin olmak.
Tom kâr amacı gütmeyen kuruluşlar için çalışıyor.
"Ziyaretinizin amacı nedir?" "Ben bir turistim."
Yaşamın amacı mutlu olmaktır.
Gezinin amacı, büyükanneyi ziyaret etmekti.
Gezimizin amacı, yeni bir fabrikayı ziyaret etmektir.
Gezimizin amacı arkadaşları ziyaret etmek ve bazı turistik noktaları görmektir.
Onun amacı, bir milyoner olmak.
Bunun amacı ne?
Eğitimin amacı nedir?
Maria'nın sadece bir amacı var.
Propagandanın temel amacı ne olursa olsun ikna etmektir.
Onların ortak amacı projeyi başarılı yapmaktı.
Tavistock Enstitüsünün amacı nedir?
Hacının hayat amacı nedir?
Tom'un açıkça bir amacı var.
Oyunun amacı zaten söylendi.
Ziyaretimin amacı, sizi benimle bir geziye çıkmaya ikna etmektir.
Mayın tarayıcının amacı, mayınları patlatmadan mayın tarlasını temizlemektir.
Onun kökeni ve amacı hala tam bir sırdır.
Onun amacı otuz yaşından önce ev sahibi olmaktır.
Onun dünya görüşünü gerçekleştirmesine yardımcı olmak için bu kar amacı gütmeyen organizasyonun bir parçasını aldı.
Döner kavşağın amacı trafiği yavaşlatmaktır.
Şirketlerin amacı kazanç sağlamaktır.
"Buraya ziyaretinizin amacı ne?" "Kişisel."
Bu tür bir denemenin amacı nedir?
Eğitimin amacı servet veya statü değil ama kişisel gelişim.
Müzakerelerin amacı, iki ülke arasındaki en kötü diplomatik krizin sona ermesi.
Fadıl'ın amacı oydu.
Bu konuşmanın amacı nedir?
Bu politikanın amacı nedir?
Sami'nin amacı Leyla'yı öldürmekti.