Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Türkisch Beispielsätze mit "arası"

Lernen Sie, wie man arası in einem Türkisch Satz verwendet. Über 72 handverlesene Beispiele.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.
Translate from Türkisch to Englisch

Kahvaltı sabah 07:00-11:00 arası servis edilir.
Translate from Türkisch to Englisch

Öğünler arası yemek yeme.
Translate from Türkisch to Englisch

Perde arası ne zaman?
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un Mary ile arası iyidir.
Translate from Türkisch to Englisch

Onların komşularıyla arası iyi.
Translate from Türkisch to Englisch

Amerika'da hazır yemek tüketimi 1977-1995 yılları arası üç katına çıktı.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un Mary ile arası açık.
Translate from Türkisch to Englisch

Milletler arası bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Annenle babanın arası nasıl?
Translate from Türkisch to Englisch

Şehirler-arası nasıl konuşabilirim?
Translate from Türkisch to Englisch

Saat 5 ile 6 arası hep buradadır.
Translate from Türkisch to Englisch

Tren Tokyo ve Kagoshima arası çalışır.
Translate from Türkisch to Englisch

Bu uçak Osaka ve Hakodate arası uçar.
Translate from Türkisch to Englisch

Ödeviyle arası nasıl?
Translate from Türkisch to Englisch

İnsanlar normalde dakikada 12 ile 20 kez arası nefes alır.
Translate from Türkisch to Englisch

Sen eskiden bana kitap arası gazete küpürleriyle haberler yollardın hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Englisch

Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from Türkisch to Englisch

Dr. Jackson'ın hastalarla arası iyidir.
Translate from Türkisch to Englisch

Satır arası nasıl okunur bilirim.
Translate from Türkisch to Englisch

Tokyo ve Shin-Osaka arası, Hikari treni ile üç saat on dakika sürer.
Translate from Türkisch to Englisch

Beş ilâ altı gün arası kalır.
Translate from Türkisch to Englisch

Rusya ve Çin arasında, Rus gazının Çin'e sözde doğu yolundan sevkıyatı üzerine hükumetler arası bir işbirliği anlaşması imzalandı.
Translate from Türkisch to Englisch

Cinayet sabah üç ile beş arası oldu.
Translate from Türkisch to Englisch

Kilo vermek istiyorsan yemek arası aparatifleri azaltmalısın.
Translate from Türkisch to Englisch

Bayan Richards'la şehirler arası ihbarlı konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Onun Bay Brown'la arası iyi.
Translate from Türkisch to Englisch

İkisinin arası.
Translate from Türkisch to Englisch

Takımımız üniversiteler arası turnuvada kazandı.
Translate from Türkisch to Englisch

Bir haftada altı ile sekiz saat arası çalışırız.
Translate from Türkisch to Englisch

Lütfen buraya bu öğleden sonra saat iki ve üç arası gel.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un ailesiyle arası iyi değil.
Translate from Türkisch to Englisch

Aksolotl akvaryumunun pH değerinin 6 ile 7.5 arası olması idealdir.
Translate from Türkisch to Englisch

Gösterim arası olmak üzere.
Translate from Türkisch to Englisch

Onun arabası eyaletler arası yolda bozuldu.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un çocuklarla arası harikadır.
Translate from Türkisch to Englisch

Japonya ile şehirler arası ihbarlı konuşma yapmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Milan ile Venedik arası yaklaşık üçyüz kilometredir.
Translate from Türkisch to Englisch

Bu iki bölümün bazen arası açıktır.
Translate from Türkisch to Englisch

Yemekler arası atıştırmaktan nasıl kaçınıyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch

Geçen gün yoğun bir eyaletler arası yolun ortasında benzinim bitti.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un Mary ile arası açıldı.
Translate from Türkisch to Englisch

Bu telefonla bir şehirler arası konuşma yapmak imkansızdır.
Translate from Türkisch to Englisch

Zayıf olmak isterseniz yemekler arası aperitifleri kesmeniz gerekir.
Translate from Türkisch to Englisch

Tavan arası, kutularla doludur.

Tom parmak arası terlik giyiyor.

Tom bir peynirli ekmek arası bifteği götürdü.

Tom'un yeni patronuyla arası iyiydi.

Ali rakibine bacak arası çalım attı.

Ali rakibinden bacak arası yedi.

Onun kaynanasıyla arası iyi.

Onun kayınvalidesiyle arası iyi.

İtalyanlar havuzda veya plajda olmadıkça parmak arası terlik giymezler.

Tom'un çocuklarla arası çok iyi.

Varla yok arası biridir.

Ali kendine bir ekmek arası yaptı.

Tom'un komşularıyla arası iyidir.

Tom'un sayılarla arası çok iyi.

Söylenenlere göre bu öğretmenin çocuklarla arası iyiymiş.

Tom'un çocuklarla arası çok iyi, değil mi?

Ali futbolcularına millî maç arası nedeniyle 2 gün izin verdi.

Onunla arası iyi.

Böyle mantı ile gözleme arası bir şey.

Tom'un küçük çocuklarla arası iyidir.

Sizce, söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı?

Medya toplumlar arası diyalogu ilerletmek için ne yapabilir?

Parmak arası terlikleri hiç sevmem.

İstanbul-Ankara arası kaç saat?

Hiç taksiyle şehirler arası yolculuk yapmak zorunda kaldın mı?

Sevgilisiyle arası bozulunca efkâr dağıtmak için gece Arabesk çalan bir radyo açıp sabaha kadar dinledi.

Ne halklar arası savaş ne de sınıflar arası barış.

Öğle arası sona eriyor.

Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch