Lernen Sie, wie man birinci in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Kimin birinci olduğuna karar vermek için kura çekelim.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun hakkında konuşmak için birinci olmak isteyen kimse olmadığı ortaya çıktı.Şimdi ne yaparız?
Translate from Türkisch to Englisch
Eurovision'un en kötü şarkısı birinci, en iyi şarkısı sondan ikinci oldu. Ne saçmalık!
Translate from Türkisch to Englisch
Yarışmada birinci geldiğin için tebrikler.
Translate from Türkisch to Englisch
O, yarışı birinci bitirdiğinde, tüm ülke için bir zaferdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci katta bir yangın patlak verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom artık bizim birinci dereceden şüphelimiz değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Sonunda, Birinci Dünya Savaşı resmen sona erdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci Dünya Savaşı, sadece 15 yıl önce sona ermişti.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci Dünya Savaşı, çabuk ve kolay sona ermedi.
Translate from Türkisch to Englisch
Kimin birinci geleceğini düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
O sırada birinci.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci dersimiz matematiktir.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci sınıf 8. 30'da başlar.
Translate from Türkisch to Englisch
Erkek kardeşim üniversite birinci sınıf öğrencisidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu kural birinci sınıf öğrencilerine uygulanmaz.
Translate from Türkisch to Englisch
Yurt dışına gitmenin birinci ayının içinde o hasta oldu.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci kattaki odayı bir öğrenciye kiraladılar.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci kattaki koltukları isterim.
Translate from Türkisch to Englisch
Erkek kardeşim birinci sınıf öğrencisi.
Translate from Türkisch to Englisch
Geçen yıl birinci sınıf öğrencisiydim.
Translate from Türkisch to Englisch
Lisenin birinci yılındayım.
Translate from Türkisch to Englisch
Ocak yılın birinci ayıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
O, o binanın birinci katında.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci sınıf bir şarkıcı olarak tanınıyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Kutuyu birinci kata taşıttı.
Translate from Türkisch to Englisch
Binanın arkası Birinci Cadde'de.
Translate from Türkisch to Englisch
"Üçüncü dilek mi?" Adam şaşırdı. "Birinci ve ikinci dileği dilememişsem, o nasıl üçüncü dilek olabilir ki?"
Translate from Türkisch to Englisch
O, üniversitede birinci sınıf öğrencisidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Doğru gidin ve birinci köşeden dönün.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunlar birinci sınıf taşıyıcılar değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Amerika Birleşik Devletleri'nde genç ölümlerinin birinci sebebi trafik kazalarıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Yıldız Savaşlarının birinci bölümünü izlemedim.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci olmayacaksın.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim birinci olmam veya olmamam veya olamamam seni ve arkadaşlarını neden bu kadar alakadar ediyor?
Translate from Türkisch to Englisch
O birinci ben ikinci mi oldum?
Translate from Türkisch to Englisch
Ben bir birinci sınıf öğrencisiyim.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben birinci miyim?
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci sınıf öğrenciyiz.
Translate from Türkisch to Englisch
Dairem birinci katta bulunmaktadır.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinci Dünya Savaşı, 1914'ten 1918'e kadar sürdü.
Translate from Türkisch to Englisch
Sen de mi birinci sınıfsın?
Translate from Türkisch to Englisch
On birinci sınıftayım.
On birinci sınıfım.
Ben birinci oldum.
Aptallar yarışsa sen ikinci olurdun çünkü birinci olamayacak kadar çok aptalsın.
Tom birinci sınıfı tekrarlamak zorunda kaldı.
Tom birinci dereceden cinayetle suçlanıyor.
Neden birinci ben oldum?
Üzgünüm, sana birinci sınıfta bir yer alamadık.
Birinci Dünya Savaşı 1914 ile 1918 yılları arasında gerçekleşti.
Hristiyanlık Ermenistan'a birinci yüzyılın başında geldi ve 301 yılında resmi din oldu.
Neden ben birinci oldum?
Neden ben birinci oldum, ben bile bilmiyorum.
George Bush, Amerika Birleşik Devletlerinin kırk birinci başkanıdır.
Tom birinci sınıf öğrencisidir.
Tom birinci sınıf bir yüzücü.
Tom birinci sınıftan beri Mary'ye aşık.
Senin odan soldan birinci.
Sen birinci değilsin.
Ben sadece birinci sınıf öğrencisiyim.
Eğer Tanrı on birinci emrini verseydi, bunun ne olabileceğini merak ediyorum.
Birinci dersin ne zaman?
Birinci aşama bitti.
Birinci Dünya Savaşı 1914 yılında başladı ve 1918 yılında sona erdi.
Soru kimin birinci olacağı.
Onun tutkusu birinci olmak.
Sen üniversite birinci sınıf öğrencisisin, değil mi?
Ben bir birinci sınıf bileti istiyorum.
Sözde birinci dünyadan insanlar biz Latinlere tekerleği henüz icat etmemiş gibi bakıyor.
Tom şimdi birinci ligde.
Otel birinci sınıftı.
Tom birinci sırada oturuyor.
Birinci aşama tamamlandı.
Listende birinci sırada kim var?
Birinci Dünya savaşı ertesi yıl patladı.
Yeni evimde oturma odası zemin katta ve yatak odası birinci katta.
Yangın birinci kattaydı.
Bu asansör ne birinci ne de ikinci katta duruyor.
Birinci sınıf öğrencileri kompozisyon yazdıklarında, kelimeler arasında boşluklar bırakmaları gerekmiyor mu?
O, birinci gün çalışamadı.
Tom birinci sınıf seyahat etti.
Birinci sayfayı okudum.
Birinci Dünya Savaşı bölgesel bir çatışma olarak başlamış ve tarihin en kötü insanlık felaketlerinden biri olmuştur.
O birinci katta.
Tom yarışmada birinci geldi.
Harvard'da birinci sınıf öğrencisiyim.
Birinci kat sular altında kaldı.
O, yarışmada birinci geldi.
Tom birinci dereceden cinayetten suçlu bulundu.
Tom, Harvard'da birinci sınıf öğrencisidir.
Dan, Lind Smith hakkında birinci derecede cinayetten yargılandı.
Birinci hol çorbadır.
1934 yılının Mart-Nisan aylarında Almatı'da Kazakistan Birinci Satranç Şampiyonası düzenlendi
Tom birinci kata indi.
Babam yemek pişirme yarışmasına katıldı ve birinci geldi.
Franklin okula gitti ve çok çalıştı. Birinci yılın sonunda tam üniversite bursu kazandı.
Ben zaten birinci basamağı yaptım.
Bu masadaki beyler Birinci Körfez Savaşı sırasındaki deniz komutanlarıydı.