Lernen Sie, wie man bozuk in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Bozuk kamerayı buldum.
Translate from Türkisch to Englisch
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama arabam bozuk, yardım edebilir misiniz?
Translate from Türkisch to Englisch
Benim televizyon bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk paramı genellikle masamın çekmecesine atarım.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Ne yazık ki telefon bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Yanında bozuk para var mı?
Translate from Türkisch to Englisch
Hiç bozuk paran var mı?
Translate from Türkisch to Englisch
Üzgünüm, daha küçük bozuk param yok.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir nikel beş kuruş değerinde bozuk paradır.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom eski bozuk paraları topladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom kanepenin arkasına düşmüş olan bozuk paraları topladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk değilse tamir etme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk değilse, tamir etmeyin.
Translate from Türkisch to Englisch
Çamaşır makinesi biraz bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Çamaşır makinesi bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom dilencinin kabına bir bozuk para koydu.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un otomattan bir içecek satın almak için yeterli bozuk parası yoktu.
Translate from Türkisch to Englisch
Seçmenler bozuk olmamalıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben bozuk radyoları onardım.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu saat bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Isıtıcı bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
O, bozuk bir kamera buldu.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bozuk radyoyu tamir etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim masa saati bozuk gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?
Translate from Türkisch to Englisch
Asansör bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Telefonum bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
O, kutusuna birkaç bozuk para koydu.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu telefon bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Kaldırımda bozuk para buldum.
Translate from Türkisch to Englisch
Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.
Translate from Türkisch to Englisch
O, 100 yen bozuk para değildi, o bir şişe kapağıydı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu saat bozuk görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Maalesef, bozuk param yok.
Translate from Türkisch to Englisch
Kız arkadaşı terk ettikten sonra aylarca morali bozuk gezdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Su soğutucusu bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Telefon şu anda bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Ekstra bozuk paranı nereye koyarsın?
Translate from Türkisch to Englisch
Klima bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Telefonun bozuk olup olmadığını kontrol eder misin?
Translate from Türkisch to Englisch
Amerikalı çocuk bozuk Japoncayla konuştu.
Translate from Türkisch to Englisch
Babam bozuk bisikletimi tamir ediyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Postamı kontrol edemiyorum. Sunucu bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Peter'in ofisindeki yazıcı bozuk ve artık yazdırmıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Saatim bozuk gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Telefon bozuk, Bay Tamori.
Translate from Türkisch to Englisch
Her ne zaman kızsa, bozuk dil kullanır.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu musluğu kullanamazsın. O bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Moralim bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Televizyonum bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk paran var mı?
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk param yok.
Translate from Türkisch to Englisch
Saat bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Dosya bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Duş bozuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Bozuk mu istersiniz bütün mü?
Bozuk saatimle ilgileneceğine söz verdi.
Bilgisayar bozuk.
Arabanın bozuk bir kuyruk lambası var.
Gel şu ampule bakalım, gevşek mi yoksa gerçekten bozuk mu?
Bizim arabanın el freni bozuk mu?
O bozuk Fransızca konuşur.
Şimdi moralim bozuk.
Bir şey bozuk mu?
Tom morali bozuk görünüyor.
Son zamanlarda moralim bozuk.
Otobüs için bozuk paraya ihtiyacım var.
Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.
Tom cebine uzandı ve bir avuç dolusu bozuk para çıkardı.
Tom cebine uzandı ve biraz bozuk para çıkardı.
Hiçbir şey bozuk değil.
Tom yanlışlıkla bozuk para yuttu.
Bu otomat bozuk.
Bu radyo bozuk.
Asansör bugün bozuk.
Bozuk araba trafiğin akışını engelliyor.
Bu domuz eti biraz bozuk.
Bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir.
Televizyon bozuk.
Yatmadan önce genelde ceplerindeki tüm bozuk paraları çıkartıp masaya boşaltır.
Radyo bozuk.
Neden 5 ve 50 yenlik bozuk paraların ortasında boşluk var?
O bozuk.
Bozuk paralar metalden yapılmıştır.
Klimanızın bozuk olduğunu biliyor muydunuz?
Hesap bozuk para ile ödendi.
Her daim kafan bozuk zaten.
Bozuk telefonları onarırım.
Türk toplumunun algılama yeteneği bozuk değildir.
Saatim bozuk olduğu için, saati tam bilmiyordum.
Ambalajı bozuk bir ürünün kaliteli olduğuna insanları ikna etmek, ambalajı yenilemekten yüz kat daha zor sayılır.
Üç gündür, bayat bir sandviç, çürük bir elma ve biraz bozuk yoğurt dışında hiçbir şey yemedim.
Öyle görünüyorki Tom bozuk yiyecek yemekten hasta oldu.
Psikolojisi bozuk biriyle uğraşıyorsak, aklından geçenleri anlamak zorundayız.
Adamın niyeti bozuk, ne yapacağı belli olmaz.
Seninle aramız bozuk sanmıştım.
Bugün biraz morali bozuk görünüyorsun.
Bu bilgisayar bozuk.
Tom eve morali bozuk gitti.