Lernen Sie, wie man deme in einem Türkisch Satz verwendet. Über 66 handverlesene Beispiele.
O öğrenciye aptal deme.
Translate from Türkisch to Englisch
O öğrenciye geri zekalı deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana aptal deme!
Translate from Türkisch to Englisch
Tom hayır deme cesaretine sahip değildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Asla asla deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bunu bir daha yapayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Ona hoca deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana aptal deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana bir gün çok büyüksün deme, olur mu?
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın gideyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana dokunayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sivilcelerini sakın sıkayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir daha bunu yapayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunu bir daha yapayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana güleyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Oraya gideyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunu yapayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Buna cevap vereyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Asla asla deme!
Translate from Türkisch to Englisch
Ona öyle deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana amca deme. Beni çok yaşlı hissettiriyorsun.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana konuşma deme, biraz sen sus.
Translate from Türkisch to Englisch
Asla ona 'Yanıtlayamam' deme.
Translate from Türkisch to Englisch
"Size hoşça kalın deme vaktidir." dedi birdenbire.
Translate from Türkisch to Englisch
Asla birine terörist deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'a bir ucube deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bundan annene bahsedeyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana dokunayım deme!
Translate from Türkisch to Englisch
"Ama anne!" "Bana 'anne' deme."
Translate from Türkisch to Englisch
"Ben sana öyle söylemiştim." deme lütfen.
Translate from Türkisch to Englisch
Bugün nihayet ona seni seviyorum deme cesaretini buldum.
Translate from Türkisch to Englisch
Uyarmadım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Seni uyarmadım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Uyarmadın deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'a idiot deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'a elveda deme fırsatım olmadığına üzgünüm.
Translate from Türkisch to Englisch
"Onlar yine kaybettiler." - "Deme. Ne bu, üst üste sekizinci kez mi?"
Translate from Türkisch to Englisch
Bana ucube deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Ona ucube deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Geylere "ibne" deme.
Translate from Türkisch to Englisch
"Bekle" deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Tamam deme zamanı.
Translate from Türkisch to Englisch
Ona hilkat garibesi deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Artık Tom deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bunu ona sorayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bir daha buraya geleyim deme!
Translate from Türkisch to Englisch
"Bana yine anahtarları kaybettin deme." "Kaybetmedim!" Öyleyse onlar nerede?" "Um..bu konuda sana geri döneceğim."
Translate from Türkisch to Englisch
Deme!
Translate from Türkisch to Englisch
Bana moron deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Lütfen bana öyle deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Abi deme, işin düşer.
Translate from Türkisch to Englisch
Olmaz olmaz deme, olmaz olmaz.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana öyle deme dedim sana.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana öyle deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Hemen şimdi çık git, bir daha da sakın geleyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Ona Tom deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Arzu ettiğin şeyler beklemekten vazgeçtiğinde gerçekleşir. Bu, hayatın "Sen bakarken soyunamıyorum" deme şeklidir.
Translate from Türkisch to Englisch
"İşsizim" deme. "İki iş arasındayım" de.
Öyle deme, sen olsan eminim aynısını yapardın.
Öyle deme, babam falan değil o benim!
Sakın bana karşı geleyim deme.
Asla, asla deme.
Lütfen bana Tom deme.
Tarikatlara bulaşayım deme sakın!
Kendine HAYIR deme hakkı tanıyor musun?
Kendine HAYIR deme izini veriyor musun?