Lernen Sie, wie man gitsin in einem Türkisch Satz verwendet. Über 61 handverlesene Beispiele.
Nereye giderse gitsin köpeği onu takip eder.
Translate from Türkisch to Englisch
Kim giderse gitsin, kabul edilecektir.
Translate from Türkisch to Englisch
Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom nereye giderse gitsin her zaman yanında bir kamera taşır.
Translate from Türkisch to Englisch
Mary nereye giderse gitsin, koyunlar onu takip eder.
Translate from Türkisch to Englisch
O, o nereye giderse gitsin onu izleyeceğini söyledi.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Nereye giderse gitsin iyi bir üne sahiptir.
Translate from Türkisch to Englisch
İster gitsin ister kalsın umurumda değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin. Ona tavsiye vermenin hiçbir anlamı yok.
Translate from Türkisch to Englisch
Bırak gitsin!
Translate from Türkisch to Englisch
Kabullen gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom gitsin artık ben böyle rahatım.
Translate from Türkisch to Englisch
Madem ben bu kadar kötü biriyim öldürün beni bitsin gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Bırak gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Bırak onu gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom nereye giderse gitsin iyi bir şöhrete sahiptir.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin, tamam mı?
Translate from Türkisch to Englisch
Geçmiş tozdur; üfle gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
İnanmıyorsan eğer, unut gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un sana söylediklerini unut gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Bari Tom gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin. O çok riskli.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin. O buna değmez.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin, bunlar sadece önemsiz ayrıntılar.
Translate from Türkisch to Englisch
"Ne istiyorsun?" "Unut gitsin."
Translate from Türkisch to Englisch
Bu tartışma tamamen saçma. Unut gitsin!
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin. Sonuçta o bizim ortak arkadaşımız.
Translate from Türkisch to Englisch
Unut gitsin. Bu böyle küçük bir şey.
Translate from Türkisch to Englisch
Pılısını pırtısını toplayıp gitsin dedim!
Translate from Türkisch to Englisch
O bizimle mutlu olamaz, bırakalım gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Bırak Tom kendi yoluna gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Nereye giderse gitsin, Tom Mary'yi izliyor.
Translate from Türkisch to Englisch
O nereye giderse gitsin, çocuğu onu takip eder.
Translate from Türkisch to Englisch
Gitsin bir daha buralara uğramasın.
Translate from Türkisch to Englisch
Gitsin yeter.
Translate from Türkisch to Englisch
Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom oraya başka niye gitsin ki?
Translate from Türkisch to Englisch
Salla gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
O, nereye giderse gitsin, yanında korumaları var.
Translate from Türkisch to Englisch
O nereye giderse gitsin yanında korumaları var.
Translate from Türkisch to Englisch
Herkes işe gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
O, nereye giderse gitsin bir arkadaş olarak kabul edildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom gitsin ve biz o konuda konuşuruz.
Translate from Türkisch to Englisch
Eğer kral olmak istiyorsa, bırak gitsin ve savaşsın.
Translate from Türkisch to Englisch
Kimseyi kazanmaya çalışma! Bırak giden gitsin! Kalmak isteyen zaten yanındadır. Asıl seni kaybeden üzülsün!
Translate from Türkisch to Englisch
Boş versene, inşallah bir gün. Yap, gitsin!
Translate from Türkisch to Englisch
Koy götüne rahvan gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Koyver gitsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Ali'den şüphelenen gitsin abdestini tazelesin.
Efendilik arayan Beyaz Show'a gitsin.
Hoşumuza gitsin veya gitmesin, ama hiç süphesiz, bilgisayarlar hayatımızda önemli bir rol oynuyor.
Sat gitsin ya.
Tutmayın küçük enişteyi. Salıverin gitsin.
Bırakın gitsin!
Efendilik arayan Duolingo'ya gitsin. Burası Tatoeba, burada sikiş var.
Bozuk para insanın cebini deler, bozuk insan da kalbini. Bu yüzden ikisini de harcayın gitsin.
O eve gitsin.
Her nereye giderse gitsin yanında korumaları var.
Bana bir Ali Cengiz oyunu oynadılar ki sormayın gitsin.
Ver gitsin.