Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Türkisch Beispielsätze mit "izlenim"

Lernen Sie, wie man izlenim in einem Türkisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.

O, banka yöneticisinde olumlu bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from Türkisch to Englisch

O restorandaki personeli bize çok iyi bir izlenim verdi.
Translate from Türkisch to Englisch

Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

O canlı bir izlenim bırakmıştı.
Translate from Türkisch to Englisch

Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

Yurt dışına ilk yolculuğumuzda birlikte gittiğim bir arkadaş cüzdanını çaldırdı. Bunun iyi bir izlenim bıraktığını sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Bu kitap onun üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

Onun üzerinde bir izlenim yarattığını düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Umarım, güzel bir ilk izlenim bırakırım.
Translate from Türkisch to Englisch

İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from Türkisch to Englisch

Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Biz iyi bir ilk izlenim yapmalıyız.
Translate from Türkisch to Englisch

Sanırım iyi bir izlenim yaptık.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

İyi bir izlenim bırakacağından eminim.
Translate from Türkisch to Englisch

İyi bir izlenim bırakmaya çalışacağız.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom yanlış bir izlenim vermek istemedi.
Translate from Türkisch to Englisch

O, olumsuz bir izlenim bırakıyor.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom yanlış izlenim vermek istemiyor.
Translate from Türkisch to Englisch

Sanırım iyi bir izlenim verdim.
Translate from Türkisch to Englisch

Kötü bir izlenim bırakıyor.
Translate from Türkisch to Englisch

Gerçekten Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from Türkisch to Englisch

Kesinlikle Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from Türkisch to Englisch

İyi bir ilk izlenim vermeye çalışıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom iyi bir ilk izlenim vermedi.
Translate from Türkisch to Englisch

Tom kötü bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

Sen oldukça iyi bir izlenim bıraktın.
Translate from Türkisch to Englisch

Ben sadece iyi bir ilk izlenim yapmanı istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.
Translate from Türkisch to Englisch

O iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

O kaba adam bana kötü bir izlenim verdi.
Translate from Türkisch to Englisch

Onun konuşması benim üzerimde iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

O sanki senin üzerinde bayağı izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch

Sen onun üzerinde bayağı bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from Türkisch to Englisch

Onun üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from Türkisch to Englisch

Senin üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch

İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

İyi bir izlenim bıraktığını görüyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Birinin Tom'un gitmesini istemediği konusunda farklı izlenim edindim.
Translate from Türkisch to Englisch

Onun konferansı bize derinden bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch

O bir izlenim bıraktı.

İyi bir izlenim bırakıyorsun.

Tom iyi bir izlenim bıraktı.

Bu sende nasıl bir izlenim bıraktı?

Filmin genel olarak bıraktığı izlenim gayet olumlu.

İyi bir izlenim bırakmaya çalış.

Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch