Lernen Sie, wie man izlenim in einem Türkisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.
O, banka yöneticisinde olumlu bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
O restorandaki personeli bize çok iyi bir izlenim verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
O canlı bir izlenim bırakmıştı.
Translate from Türkisch to Englisch
Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Yurt dışına ilk yolculuğumuzda birlikte gittiğim bir arkadaş cüzdanını çaldırdı. Bunun iyi bir izlenim bıraktığını sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu kitap onun üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun üzerinde bir izlenim yarattığını düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Umarım, güzel bir ilk izlenim bırakırım.
Translate from Türkisch to Englisch
İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from Türkisch to Englisch
Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Biz iyi bir ilk izlenim yapmalıyız.
Translate from Türkisch to Englisch
Sanırım iyi bir izlenim yaptık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
İyi bir izlenim bırakacağından eminim.
Translate from Türkisch to Englisch
İyi bir izlenim bırakmaya çalışacağız.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom yanlış bir izlenim vermek istemedi.
Translate from Türkisch to Englisch
O, olumsuz bir izlenim bırakıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom yanlış izlenim vermek istemiyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Sanırım iyi bir izlenim verdim.
Translate from Türkisch to Englisch
Kötü bir izlenim bırakıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Gerçekten Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from Türkisch to Englisch
Kesinlikle Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from Türkisch to Englisch
İyi bir ilk izlenim vermeye çalışıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom iyi bir ilk izlenim vermedi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom kötü bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Sen oldukça iyi bir izlenim bıraktın.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben sadece iyi bir ilk izlenim yapmanı istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.
Translate from Türkisch to Englisch
O iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
O kaba adam bana kötü bir izlenim verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun konuşması benim üzerimde iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
O sanki senin üzerinde bayağı izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Sen onun üzerinde bayağı bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from Türkisch to Englisch
Senin üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
İyi bir izlenim bıraktığını görüyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Birinin Tom'un gitmesini istemediği konusunda farklı izlenim edindim.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun konferansı bize derinden bir izlenim bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
O bir izlenim bıraktı.
İyi bir izlenim bırakıyorsun.
Tom iyi bir izlenim bıraktı.
Bu sende nasıl bir izlenim bıraktı?
Filmin genel olarak bıraktığı izlenim gayet olumlu.
İyi bir izlenim bırakmaya çalış.