Lernen Sie, wie man kızıl in einem Türkisch Satz verwendet. Über 68 handverlesene Beispiele.
1920 yazına doğru Kızıl Panik bitmişti.
Translate from Türkisch to Englisch
Saçımı kızıl boyadım.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Haç'a katkıda bulundu.
Translate from Türkisch to Englisch
Kaleyi kızıl derililere terk etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Yerleşimciler kızıl derililerin yardımını kabul etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Haç'a para bağışladılar.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl saçlıyım.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom kızıl saçlıları seviyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom depremden hayatta kalanlara yardım etmek için Kızıl haça para bağışladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Gezegen Mars, dördüncü gezegendir.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Haç gecikme olmadan felaket kurbanlarına yardım sağlıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.
Translate from Türkisch to Englisch
NASA kızıl gezegeni birinin ziyaret etmesinin uygun olduğunu kanıtlayan yeterli bilgilere sahip olduğunu belirtti.
Translate from Türkisch to Englisch
O, Kızıl Ordu Fraksiyonu'nun bir üyesiydi.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl havaları seyret ki akşam olmakta.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un kızıl saçı yok.
Translate from Türkisch to Englisch
Hiç kızıl saçlı birini tanıyor musun?
Translate from Türkisch to Englisch
Sen hiç kızıl nehir gördün mü?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un kızıl saçları olduğunu düşündüm.
Translate from Türkisch to Englisch
Kuşlar kızıl
Translate from Türkisch to Englisch
Mars, kızıl gezegendir.
Translate from Türkisch to Englisch
Mars Global Surveyor Kasım 1996'da kızıl gezegene olan 10 aylık bir göreve başladı.
Translate from Türkisch to Englisch
John kızıl saçlı bir kadını öptü.
Translate from Türkisch to Englisch
Mars, Kızıl Gezegen'dir.
Translate from Türkisch to Englisch
O, Kızıl Haç'a katıldı.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Kmerler çelişkili eylemlerini meşrulaştırmak için genellikle meseller kullanır.
Translate from Türkisch to Englisch
Merih, kızıl gezegendir.
Translate from Türkisch to Englisch
Kazakistanlı Adil, Neandertallerin kızıl saçlı olduklarına inanıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Lady Gaga Sandy kasırgası mağdurlarına yardım etmek için Kızıl Haç'a bir milyon dolar verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom kızıl saçlı biridir.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Haç afet bölgelerine sürekli olarak gıda sağlar.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom kızıl saçlı, değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Ben kızıl saçlı olmaktan hoşlanırım.
Translate from Türkisch to Englisch
Onlar Kızıl Haç'a para bağışladılar.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom Kızıl Haç'a anonim olarak büyük miktarda para bağışladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun kızıl saçı ve çilleri var.
Translate from Türkisch to Englisch
İkimizin sarı saçı varken kızımızın kızıl saçı var.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl Haç kurbanlara yiyecek ve tıbbi malzemeler dağıttı.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl kahverengiye bak!
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un saçı kızıl değil, değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Benim kızıl saçım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bana kızıl saçlı kızın kim olduğunu sordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl saçlarım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Gökyüzü kızıl.
Translate from Türkisch to Englisch
Kızıl ardıçkuşlarının alıç için açık bir tercihi var
Translate from Türkisch to Englisch
Kuşlar kızıl.
Translate from Türkisch to Englisch
Anne'in kızıl saçları ve ateşli bir öfkesi vardı.
Onun kızıl gülleri var.
Üç sevgilim vardı: ilki sarışın, ikincisi esmer, üçüncüsü kızıl saçlıydı.
Ne Tom'un ne de Mary'nin kızıl saçı var.
Sambo, Sovyet Kızıl Ordu tarafından yaratılmış bir Rus dövüş sanatıdır.
Benim kızıl saçım yok.
Eski Yunan edebiyatında Yedi Deniz; Ege, Adriyatik, Akdeniz, Kara, Kızıl ve Hazar denizleri ile Basra Körfezi idi.
Orta Çağ Avrupa edebiyatında Yedi Deniz; Kuzey Denizi, Baltık, Atlantik, Akdeniz, Siyah, Kızıl ve Arap denizlerine işaret ediyordu.
Kızıl saçlıları beğeniyorum.
Gök girsin, kızıl çıksın!
Ali kızıl tamuyu boyladı.
Kız arkadaşım kızıl saçlıdır.
Kız arkadaşım kızıl saçlı.
Tom kel kalmadan önce kızıl saçları vardı.
Güneş her zamankinden daha kızıl görünüyordu.
Kız kardeşimin kızıl saçı var.
Kızıl boncuklarım var.
Mars kızıl bir gezegendir.
Mars'a kızıl gezegen denir.
Tom kızıl saçlıdır.
Burada kızıl saçlı olan tek kişi Tom.
Burada kızıl saçlı tek kişi Tom.