Lernen Sie, wie man karışık in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Saçlarım çok karışık oldu.
Translate from Türkisch to Englisch
Profesörün bize verdiği problemi çözmeye çalıştık fakat karışık görünüyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Karışık akıl, bir şeyi aşırı düşünen, bir yerde pıhtılaşan akıldır.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun kafası tamamen karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
O, ona karışık sinyaller verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Onların kafası karışık, değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Film karışık eleştiriler aldı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu konuda karışık duygularım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Ona karşı duygularımız karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Kafam çok karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un kafası karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun saçı karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un hâlâ kafası karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un sadece kafası karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom tamamen kafası karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Kafamız karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Seninle görüşmek istediğim karışık bir sorunum var.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu karışık, değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Umutsuzum ve kafam karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Âşığım ve kafam karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana karşı duygularınız hâlâ karışık mı?
Translate from Türkisch to Englisch
Soru ciddiydi, ama o şakayla karışık cevapladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu karışık bir soru.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un kafası biraz karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
İşler karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Saçın karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yer karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Oda karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Ev karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Kafam karışık. Şimdi ne yapmalıyım?
Translate from Türkisch to Englisch
Sanırım kafan karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu çok karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Enerji içecekleri ile karışık bir alkol tehlikeli bir kombinasyon olabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Herkesin kafası karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Ama aklım hâlâ karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Durumlar karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Durum karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Hem Tom hem de Mary biraz kafası karışık görünüyorlar.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu çok karışık bir durum.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim hâlâ kafam karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom hâlâ kafası karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Hiç de karışık değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Karışık duygularım vardı.
Translate from Türkisch to Englisch
Hâlâ kafam biraz karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Olaylar hep düşündüğümüzden daha karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Bizim hala biraz kafamız karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom gerçekten kafası karışık görünüyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Saçım karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Yazı şekli bu makalede çok daha az karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun hakkında karışık duygularım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu karışık, biliyorsun.
Translate from Türkisch to Englisch
Duygularım hakkında kafam karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Sadece biraz kafam karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Ailemdeki herkes genotipik ve fenotipik olarak karışık ırktır.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu cevap vermek için karışık bir soru.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun hakkında hâlâ kafamız karışık.
Translate from Türkisch to Englisch
Karışık duygularım var.
Bunun hakkında karışık duygularım var.
Çok kafası karışık gibi görünüyorsun.
Şey, bu karışık.
Leyla'nın gebeliği haberi karışık tepkilerle karşılandı.
Kafam karışık hissediyordum.
Bu karışık bir süreçtir.
İnsanların kafası karışık.
Kitap karışık eleştiriler aldı.
Adam biraz kafası karışık görünüyor.
Şimdi kafam daha da karışık.
Karışık bir problem gibi görünen şeylere genellikle basit bir çözüm var.
Sami karışık yaşantısının kontrolünü ele geçirdiğini düşünüyordu.
Sanırım hepimizin kafası karışık.
Onun hakkında ne çok karışık?
Tom Mary'nin kafası karışık olduğunu düşündü.
Tom, Mary'nin kafasının karışık olduğunu düşünmüyor.
Tom Mary'ye kafasının karışık olduğunu söyledi.
Biraz kafan karışık görünüyorsun.
Tom Mary'nin biraz kafası karışık göründüğünü söyledi.
Tom Mary'nin kafasının karışık olacağını düşünmüyor.
Tom muhtemelen kafası karışık olmayacak.
Tamamen kafanız karışık görünüyorsunuz.
Tom, Mary'nin muhtemelen hâlâ kafası karışık olduğunu söyledi.
Tom çok kafası karışık olduğunu söyledi.
Tom kafamın karışık olduğunu biliyordu.
Tom kafasının karışık olduğunu söyledi.
Tom, Mary'nin kafası karışık göründüğünü söyledi.
Tom, Mary'nin kafası karışık görünmediğini söyledi.
Tom, Mary'nin kafası karışık göründüğünü düşündüğünü söyledi.
Tom'un hâlâ biraz kafası karışık.
Sanırım Tom'un ve Mary'nin her ikisinin de kafası karışık.
Sanırım hem Tom'un hem de Mary'nin kafası karışık.
Tom, Mary'nin kafası karışık olduğunu söyledi.
Tom'un bunun hakkında hâlâ kafası karışık.
Tom'un kafasının karışık olmasına şaşmamalı.
Tom biraz kafası karışık görünüyordu.
Karışık bir gün geçirdim.
Tom kendini kafası karışık hissettiğini söyledi.
Tom ve Mary'nin kafası karışık.
Tom'un bunu yapmak için kafası çok karışık.
Tom'un her zaman kafası karışık, değil mi?
Ne karışık.
Modern hayat çok mu karışık?