Lernen Sie, wie man kişiye in einem Türkisch Satz verwendet. Über 89 handverlesene Beispiele.
Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from Türkisch to Englisch
Yanlış kişiye soruyorsun.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu görevi başka bir kişiye vermelisin.
Translate from Türkisch to Englisch
Müzikte zevkler kişiden kişiye değişir.
Translate from Türkisch to Englisch
Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
Translate from Türkisch to Englisch
Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim sorumlu bir kişiye ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Öyle bir kişiye ödünç para vermemeliydin.
Translate from Türkisch to Englisch
Hayatta neyin en önemli olduğu kişiden kişiye değişir.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom şu anda onun için çalışan on kişiye sahip.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom birkaç kişiye aynı soruyu sordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Sadece bir kelime bir kişiye zarar verebilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Son kişiye kadar dövüştüler.
Translate from Türkisch to Englisch
Seni doğru kişiye göndereceğim.
Translate from Türkisch to Englisch
Koltuğunu yaşlı bir kişiye bıraktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Köpekler zorla giren kişiye öfkeyle havladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom yirmi kişiye servis etmek için yeterli çorba yaptı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir rugby oyunu için kaç kişiye ihtiyacınız var?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un çok kişiye güvendiğini sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir kişiyi tanımak istersen gidip o kişiye direkt sor. En son sorma, olur mu?
Translate from Türkisch to Englisch
On kadar kişiye yer sağlanabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir kişiye zengin olduğu için saygı göstermemelisin.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu bilet iki kişiye ücretsiz giriş sağlayacak.
Translate from Türkisch to Englisch
Kaç kişiye bulaşmış?
Translate from Türkisch to Englisch
Kaç kişiye söyledin?
Translate from Türkisch to Englisch
Belgeleri yanlış kişiye verdin.
Translate from Türkisch to Englisch
Çalışma bağımlısı bir kişiye işkolik denilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Lütfen bunu mümkün olduğunca çok kişiye iletin.
Translate from Türkisch to Englisch
Kişiden kişiye bu nasıl işler?
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yemek üç kişiye yeter.
Translate from Türkisch to Englisch
Bekar bir kişiye söyleme.
Translate from Türkisch to Englisch
Birkaç kişiye daha ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Bileti istediğin kişiye verebilirsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Doktorlar hasta ya da yaralı kişiye yardım etmeli.
Translate from Türkisch to Englisch
Halını o kişiye ver.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom evrakları yanlış kişiye verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
O, koltuğunu yaşlı bir kişiye verdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tek başıma bir boğayı kesemem. Bana yardım edecek iki kişiye ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Englisch
Her ay, 10.000 yen değerinde bir hediye sertifikası bu anketi tamamlayan rastgele seçilmiş otuz kişiye verilecektir.
Translate from Türkisch to Englisch
Beş kişiye yetecek bir omlet için kaç tane yumurta kullanmam gerekir?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom yalan makinesi kullanan kişiye her şeyi itiraf etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu projenin inşaatı 2000 kişiye iş sağlayacak.
Translate from Türkisch to Englisch
"Kairanban"'a bakmayı bitirir bitirmez lütfen onu bir sonraki kişiye ver.
O seçkin genç bir kişiye rastladı.
Biriyle ilk kez tanıştığında o kişiye ne kadar yakın durduğun hakkında dikkat et.
Keşke Tom gibi daha fazla kişiye sahip olsak.
Ne oluyor size? O kişiye güveniyor musunuz?
O, altı kişiye bakıyor.
Tom, polis tarafından öldürülmeden önce birkaç kişiye işkence edip öldürdü.
Öyle bir kişiye güvenemem.
Yemek tarifi altı kişiye hizmet vermektedir.
Ulusumuza yol gösterecek güçlü bir kişiye ihtiyacımız var.
O yoldan geçen kişiye gülümsedi.
Bu yıl için kaç kişiye Noel hediyesi aldın?
Bence bu kişiye özel.
Birçok kişiye bir özür borçluyum.
Gerçekten ne olduğunu kaç kişiye söyledin?
Tom hâlâ her zaman güvenebileceği bir kişiye sahip.
Fadil hâlâ her zaman güvenebileceği bir kişiye sahip.
Üç ayaklı bir yarış için en az dört kişiye ihtiyacın var.
Kaç kişiye yardım etmek istedin?
Kaç kişiye yardım edeceksiniz?
Tom pek çok kişiye bir ilham kaynağıdır.
Diğer kişiye gerçek bir ilgi göstermeniz gerekir.
Bana yardım edecek birkaç kişiye ihtiyacım var.
Tom onu yanlış kişiye verdi.
On kişiye sor, on tane cevap al.
Şimdiye kadar kaç kişiye hakaret ettim?
Onun çoğu kişiye acayip gelen biri oluğunu duymuştum.
Kişiden kişiye değişir.
Bakın şu övüngen kişiye, niyeti iyi değildir. Ama doğru kişi sadakatiyle yaşayacaktır.
İş başvurusunda bulunan kişiye CV'sini tekrar yazmasını tavsiye etti.
Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
Yirmi kişiye yetecek kadar çorba yaptı.
Bir kişiye en çok iki kez git, sonra bir kez gelmesini bekle. Gelmiyorsa bir daha gitme.
Dragnea'nın seçimi pek kişiye sürpriz oldu.
Blackard yaklaşık on bin kişiye de iş verecek.
Park yirmi beş bin kişiye iş sağlayacak.
Proje yaklaşık on beş bin kişiye iş sağlayacak.
Proje bin iki yüz kişiye iş yaratacak.
Fabrikanın yedi yüz kişiye iş sağlaması bekleniyor.
Fabrikada elli kişiye iş sağlanacak.
Kaç kişiye davetiye gönderdiniz?
Evleneceğin kişiye kendinle ilgili neyin garantisini verebilirsin?
Hakikat kişiden kişiye değişir.
Ekmek satan kişiye fırıncı denir.
Yanlış kişiye sahipsin.
Yanlış kişiye mesaj attım.