Lernen Sie, wie man konuyu in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
O konuyu atımla konuşacağım.
Translate from Türkisch to Englisch
Lütfen yapabildiğiniz kadar kısa zamanda bu konuyu araştırın.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu değiştirmeye çalıştım.
Translate from Türkisch to Englisch
Onlar konuyu araştırıyorlar.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben konuyu vurguladım.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu görüşmemiz için iki saat çok kısa.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben konuyu yeniden değerlendireceğim.
Translate from Türkisch to Englisch
Onun yokluğu konuyu zorlaştırmaktadır.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom, Mary'den konuyu John'la tartışmamasını rica etti.
Translate from Türkisch to Englisch
O, konuyu açıkça belirtmiştir.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bu sabah toplantıda konuyu gündeme getirmedi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom Mary'den konuyu başka biriyle tartışmamasını rica etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu özel konuyu neden seçtiniz?
Translate from Türkisch to Englisch
Sadece birkaç öğrenci konuyu anladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu kapatalım.
Translate from Türkisch to Englisch
Biz konuyu tartıştık.
Translate from Türkisch to Englisch
O konuyu değiştirdi.
Translate from Türkisch to Englisch
O konuyu anlamıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu değiştirme.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu değiştirelim.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu çalışmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu araştıracağız.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu fazla abartıyorsun.
Translate from Türkisch to Englisch
O, konuyu bana özel olarak anlattı.
Translate from Türkisch to Englisch
O, aniden konuyu değiştirdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu büyüleyici buldum.
Translate from Türkisch to Englisch
En çok hangi konuyu seversiniz?
Translate from Türkisch to Englisch
Ben özellikle bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Esas branş olarak hangi konuyu seçtin?
Translate from Türkisch to Englisch
Her neyse, bu zor konuyu gündeme getirebildiğin için memnunum.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu detaylı olarak açıkladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu anlamamış gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu konuyu duymamış olabilirsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu bugün tartışalım.
Translate from Türkisch to Englisch
Bob o konuyu derin derin düşündü.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu konuyu toplantıda tartışacağız.
Translate from Türkisch to Englisch
Patronumla konuyu tartışacağız.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu gayet iyi biliyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu genel olarak konuştuk.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu araştıracağını söylüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu ciddi olarak göz önünde bulundurmadım.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu size daha sonra açıklayacağım.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu kendi aramızda tartıştık.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu birbirimizle tartıştık.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu halletmeden bırakmamalıyız.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu derhal araştırmalısın.
Translate from Türkisch to Englisch
Konuyu babamla tartışacağım.
Translate from Türkisch to Englisch
O, konuyu değiştirmede çok iyidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Polis konuyu incelemeye başladı.
Translate from Türkisch to Englisch
Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.
Bu konuyu açıklığa kavuşturmak için yardımınıza minnettarım.
Konuyu açıkladığın için teşekkür ederim.
Tom konuyu Mary ile tartışmaya çekindi.
Bu konuyu kapatabilir miyiz?
Bir portre yapmaya hazırlanırken, arkadaşlarım konuyu yakından incelemek için bir sürü fotoğraf çeker.
Tom konuyu değiştirdi.
Konuyu değiştir.
Sanırım konuyu anlamadın.
Konuyu anlamadığını düşünüyorum.
Bu konuyu tartışmak için özel bir isteğim yok.
Bu konuyu hemen tartışmak istemiyorum.
Tom ayrıntılı olarak konuyu açıkladı.
Hemen gelip konuyu araştıracağını duyurdu.
Konuyu değiştirme. Sorumu yanıtlamanı istiyorum.
Onun soruları, konuyu çok iyi anladığını gösteriyor.
Olmayan bir konuyu tartışıyorlar.
Şimdi, lütfen konuyu değiştirebilir miyiz?
İsteyen herkes bu konuyu kendi açısından gözlemleyebilir.
Konuyu seninle görüşmek için hazırım.
Bu konuyu seninle tartışmanın bir anlamı olduğunu sanmıyorum.
Bu konuyu yarın konuşacağız.
Bu konuyu seninle geçen gün konuştum, değil mi?
O konuyu Tom'a soracaktım ama hiç şansım olmadı.
Bu konuyu Tom'a da danışalım.
Tom o konuyu tartışmak istemiyor.
En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.
Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Konuyu anlamadım.
Bu konuyu uzun uzadıya düşündüm.
Tom konuyu değiştirmeye çalıştı.
Bu konuyu kapatıyorum.
Konuyu inceleyip bir sonuca varabildiniz mi?
Bu konuyu seninle kahvaltıda konuşacağız.
Hâlâ o konuyu tartışıyoruz.
Tom'la konuyu tamamıyla görüşmek için zamanım yoktu.
Tom konuyu Mary ile görüşmek istemedi.
Neden konuyu değiştirdin?
Konuyu değiştirebilir miyim?
Üzücü konuyu unut.
Bu yüzden o konuyu gündeme getirmedim.
Mary konuyu değiştirerek gerginliği azaltmaya çalıştı.
O konuyu bilen tek kişiydim.
Konuyu değiştirmemizin bir sakıncası var mı?
Tom'la konuyu ne kadar kısa sürede açıklığa kavuşturursan o kadar iyi olur.
Tom o konuyu düşündü ve Mary'nin haklı olduğunu kabul etti.
Burada o konuyu konuşmak istemiyorum.
Tom konuyu benimle konuşmalıydı.
Tom bu konuyu biliyor, değil mi?