Lernen Sie, wie man kurt in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Kurt yakaladı ama o da düştü.
Translate from Türkisch to Englisch
" Kurt, kurt " diye çocuk bağırdı! ve köylüler ona yardım etmek için dışarı çıktılar.
Translate from Türkisch to Englisch
John bir kurt gibi zayıftır.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bir kurt yakaladı ve onu evcilleştirmeye çalıştı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir kurt evcilleştirilemez.
Translate from Türkisch to Englisch
Sürüden ayrılanı kurt kapar.
Translate from Türkisch to Englisch
Demokrasi; iki kurt ve bir koyunun, akşam yemeğinde ne yenileceği hakkında oylama yapmasından daha fazlası olmalı.
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt gibi acıktım.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir kurt uluması duydum.
Translate from Türkisch to Englisch
Sence kurt evcilleşir mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Dağcı bir kurt kadar açtı.
Translate from Türkisch to Englisch
Hiç kurt gördün mü?
Translate from Türkisch to Englisch
Mary Tom'un cadılar bayramı partisinde olmadığını düşündü ama aslında o onu kurt adam maskesinin arkasından gizlice izliyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
O bir kurt adam.
Translate from Türkisch to Englisch
Kuzu, kurt tarafından öldürüldü.
Translate from Türkisch to Englisch
Ağacı kurt, insanı dert yer.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom hiç kurt görmedi ama onları duyabildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu gece ateş böcekleri ve yarasalar ve kurt adamlara aittir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir köpek ve kurt arasındaki fark nedir?
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt adamlar, vampirlerden daha iyidirler.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un kıçında kurt var.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bir kurt tarafından saldırıya uğradı.
Translate from Türkisch to Englisch
Kuzu bile kurt olur.
Translate from Türkisch to Englisch
Kapana kıstırılmış bir kurt gibi yaşıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Kancalı kurt bir kurttur, ince bağırsağa yapışan bir insan paraziti.
Translate from Türkisch to Englisch
Kirazların içinde kurt var.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunun bir kurt olduğunu sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
O bir kurt mu?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom muskanın onu kurt adamlardan koruyacağını düşündü.
Translate from Türkisch to Englisch
Dün çalar saat çalmadı ve Kurt uyanmadı.
Translate from Türkisch to Englisch
İçinde bir kurt olduğunu fark etmeden önce elmanın yarısını yedim.
Translate from Türkisch to Englisch
Yemeğini aç kurt gibi yeme. Daha yavaş yemelisin.
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt ulur.
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt kümese girdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Dişi kurt uluyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Dan bir kurt tarafından saldırıya uğradı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bütün gün bir şey yemedim, kısaca bir kurt gibi açım.
Translate from Türkisch to Englisch
Demokrasi öğle yemeği için ne yiyeceğini oylayan iki kurt ve bir kuzudur.
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt sessizce ormana kaymadan önce dikkatle köşeye baktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Gece ve şafak vakti arasındaki saate kurt saati denir.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben bir kurt, bir tilki ve bir tavşan gördüm.
Translate from Türkisch to Englisch
Marco aç olduğu zaman bir kilo pişmiş ürünü aç kurt gibi yiyebilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt gibi acıkan adam yemeği sildi süpürdü.
Translate from Türkisch to Englisch
O, kuzu postuna bürünmüş bir kurt.
Translate from Türkisch to Englisch
O, kuzu postuna bürünmüş kurt.
Translate from Türkisch to Englisch
Kurt şekil değiştirir ama tavuk yemeye devam eder.
Translate from Türkisch to Englisch
O yalnız bir kurt.
Dağcı, bir kurt gibi açtı.
Bir kurt bir kurtu ısırmaz.
Bir grup kurt, gezginlere saldırdı.
Kurt, kuzuyu öldürdü.
Kurt kırmızı başlıklı kızı yedi. Avcı kurtu vurdu.
Mary meyveli buzlu içeceğine biraz kurt üzümü koydu.
Ben bir kurt adam olmasam beni hala sever misin?
Kurt gibi açım.
İki koyun bir kurt tarafından öldürüldü.
Köpek havlar. Kurt havlamaz.
Tom bir kurt tişörtü giyiyor
Kurt, kuzuya saldırdı.
Sürüden ayrılan koyunu kurt kapar.
Bu çevrede hiç kurt gördün mü?
Bir kurt uluyor.
Hırsız hırsızı tanır, kurt kurdu.
Kurt, İtalya'nın gayriresmî milli hayvanıdır.
Ardında yüz köpek havlamayan kurt, kurt sayılmaz.
Koyun kurt ile gezerdi fikir başka başka olmasa.
Kurt dumanlı havayı sever.
Kurt kocayınca köpeğin maskarası olur.
Kurt komşusunu yemez.
Kurt köyünü değiştirir, huyunu değiştirmez.
Köpeksiz sürüye kurt girer.
Ali'nin içine kurt düşmüştü.
Avustralya'da kurt var mı?
Kurt ne yer?
Kurt kocayınca ite köpeğe maskara olur.
Kurt kocayınca köpeğin maskarası olurmuş.
Ali içime kurt düşürdü.
Aç kurt aslana bile saldırır.
Kurt kışı geçirir, ama yediği ayazı unutmaz.
Ali'nin kurt masallarına inanmadım.
Kötü köpek sürüye kurt getirir.
Aslan kurttan daha güçlüdür, ama kurt sirkte soytarılık yapmaz.
Kurt kuzunun çok olduğu yerde değil, sahipsiz olduğu yerde avlanır.
Kurt, kuzunun bol olduğu yerde değil, sahipsiz olduğu yerde avlanır.
Kurt pusuya düşünce nasıl kurtulacağını değil, öcünü nasıl alacağını düşünür.
Tom bir kurt gördü.
Bu bir kurt.
Tom bir kurt.
Kurt tavşanın çevresini dolaştı.
Kurt kuzuyu yemeyi kafaya koyunca "Suyumu bulandırdın." dermiş.
Havlamasını bilmeyen it eve kurt çağırır.
Ali eve geldiğinde kurt gibi acıkmıştı.
Yeni büyükelçi "Kurt Savaşçı" ekolünden bir diplomat.
Eğer bir kurt sürüsü avlanamaz ve aç kalırsa hepsi bir araya toplanıp bir daire oluşturur ve içlerinden zayıf olanı belirleyip öldürür ve yerler. "Kurtlar sofrası" deyimi buradan gelir.
Kurt, dünyadaki en yaygın kara hayvanlarından biridir.
Ziri bir kurt gördü.
Hangi dağda kurt öldü?
Türk balası kurt olur, bastığı yer yurt olur!
Kalman, Koca Ayak, kurt adamlar ve uzaylılar gibi şeylere inanmaz.
Tom'un üç kurt öldürdüğünü duydum.