Lernen Sie, wie man neyi in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Çok sayıda öğrenci konuştuğu için, profesörün söyleyecek neyi olduğunu anlamak zordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?
Translate from Türkisch to Englisch
İletişimle neyi kastediyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un neyi var?
Translate from Türkisch to Englisch
Onun neyi var?
Translate from Türkisch to Englisch
O neyi hedefliyor?
Translate from Türkisch to Englisch
Onun hakkında neyi seviyorsunuz?
Translate from Türkisch to Englisch
Üniversitede asıl branş olarak neyi planlıyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi ve ne kadar çok yediğimizin farkında olma iyi sağlık için gereklidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bizim bilmediğimiz neyi biliyorlar.
Translate from Türkisch to Englisch
Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu şapka size neyi hatırlatıyor?
Translate from Türkisch to Englisch
Allah aşkına neyi düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
Onunla neyi kastettiğini kimse söyleyemedi.
Translate from Türkisch to Englisch
Bana sabırsızlıkla neyi beklediğini söyle.
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi sevmezsin?
Translate from Türkisch to Englisch
Tam olarak neyi anlamıyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi bilmem gerektiğini Tom bana söyledi.
Translate from Türkisch to Englisch
Sistolik ve diastolik basınç neyi ifade eder.
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi nasıl düşünmeliyim?
Translate from Türkisch to Englisch
Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben neyi gördüm?
Translate from Türkisch to Englisch
Kim neyi gördü?
Translate from Türkisch to Englisch
Sence, O onunla neyi kastetti?
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi sevdiğim neyi sevmediğim değişmedi ben hiç değişmedim ama hoşgörülü oldum.
Translate from Türkisch to Englisch
Yine neyi yanlış yapmış olabilirim?
Translate from Türkisch to Englisch
Bazen eleştirmenler neyi eleştirdiklerini bilmiyorlar.
Translate from Türkisch to Englisch
Hiçbir zaman neyi ne zaman düşündüğümü kestiremeyeceksin.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un onunla neyi kastetmiş olduğunu merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi kutluyordunuz?
Translate from Türkisch to Englisch
Ben neyi anlamıyorum?
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi anlamıyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom neyi bilmek istiyor?
Translate from Türkisch to Englisch
Kız neyi bilmek istiyor?
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi ima ettiğini biliyorum ve bundan hoşlanmıyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un neyi inceleyeceğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi yanlış yaptığımı bilmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Sadece neyi yanlış yaptığımı bilmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu sana neyi hatırlatıyor?
Translate from Türkisch to Englisch
Neyi bilmen gerektiğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"
Translate from Türkisch to Englisch
Bu neyi kanıtlayacak?
Translate from Türkisch to Englisch
O neyi başaracak?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un neyi yanlış yaptığını düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
Boston'a hiç gitmeyen insanlar neyi kaçırdıklarını bilmiyorlar.
"Neyi saklamaya çalışıyorsun?" "Hiçbir şeyi."
Neyi yanlış yapıyorum?
Neyi kastettiğini biliyorum.
Bu neyi ispat edecek?
Tom'un gizleyecek neyi var?
Neyi kutluyoruz?
Neyi yanlış yaptınız?
Sadece neyi ima ediyorsun?
Az önce neyi fark ettim biliyor musun?
Tam olarak neyi kastediyorsun?
Tom hakkında neyi seviyorsun?
Japon balığım hasta görünüyor. Neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi gördüğümü biliyorsun, değil mi?
Neyi bekliyorsunuz?
İşinde neyi başarmak istiyorsun?
Büyük ülkeler neyi paylaşamıyor?
Hakkımda neyi merak ediyorsunuz?
Neyi bilmemiz gerektiğini bize söyleyebilecek tek kişi Tom'dur.
Neyi hatırladığını söyle bana.
Tom'un kaybedecek neyi var ki?
Tom'un kaybedecek neyi var?
Neyi görmeye geldin?
Tom neyi görmemizi istemiyor?
Onlara neyi sevdiğimi söyledim.
Şimdi neyi tartışıyoruz?
O neyi kanıtlar?
Tom neyi saklamaya çalışıyor?
Tom'un başka neyi var?
Neyi düşünüyordun?
Ferdinand Macellan neyi başardı?
Bu hikâye neyi anlatıyor?
Bu neyi temsil ediyor?
Tom, Mary'nin neyi aradığını merak etti.
Neyi kastettiğimi bilirsin.
Neyi kutluyorsun?
Neyi anlayamıyorsun?
Neyi araştırıyoruz?
Tom ve Mary neyi kutluyorlardı?
En çok neyi yemeyi seversin?
Neyi konuştuğumu biliyorum.
Bugün neyi sabırsızlıkla bekliyorsun?
Neyi değiştirmek istiyorsun?
Neyi değiştirmek zorundayım?
Neyi tartışıyorsunuz?
Neyi tecrübe ettiğimi bilmiyorsun.
Onların hepsinin ortak neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi çözebileceğimi anlayacağım.
Neyi dışarıda bırakıyorsun?
Okul hakkında neyi sevmiyorsun?
Onların ortak neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi yanlış yaptığımı lütfen bana söyle.
İşin hakkında neyi sevmiyorsun?
Onun neyi vardı?
Onların neyi var?