Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Türkisch Beispielsätze mit "pahasına"

Lernen Sie, wie man pahasına in einem Türkisch Satz verwendet. Über 74 handverlesene Beispiele.

Hayatım pahasına onu koruyacağım.
Translate from Türkisch to Englisch

O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Translate from Türkisch to Englisch

Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
Translate from Türkisch to Englisch

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Translate from Türkisch to Englisch

İnsanlar genellikle kendi mahremiyetleri pahasına ünlü olurlar..
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
Translate from Türkisch to Englisch

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
Translate from Türkisch to Englisch

Bir itfaiyecinin hayatını pahasına yangın söndürüldü.
Translate from Türkisch to Englisch

Çok canlar pahasına savaş sona erdi.
Translate from Türkisch to Englisch

Hayatın pahasına niçin öyle aptalca bir şey yaptın?
Translate from Türkisch to Englisch

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Türkisch to Englisch

O, ona hayatı pahasına güvenir.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
Translate from Türkisch to Englisch

Sağlığı pahasına mükemmel bir bilim adamı oldu.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınılmalı.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun özgürlüğümüzü savunmalıyız.
Translate from Türkisch to Englisch

O, kendi hayatı pahasına bile olsa başarmak istedi.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun ona yardım etmek zorundayım.
Translate from Türkisch to Englisch

Hayatları pahasına yangınla mücadele etmeye devam ettiler.
Translate from Türkisch to Englisch

Birçok hayat pahasına savaşı kazandılar.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun amacımıza ulaşmalıyız.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun onu kurtarmalıyım.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun bundan sakın.
Translate from Türkisch to Englisch

Sağlığı pahasına çalıştı.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun, bu iş bitmeli!
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun Amerika'da yaşamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Ekonomik büyüme çevre kirliliği pahasına sürdürülmemelidir.
Translate from Türkisch to Englisch

Konserin, ne pahasına olursa olsun, bir başarı olmasını istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun onu görmeliyim.
Translate from Türkisch to Englisch

Bu her ne pahasına olursa olsun satılık değil.
Translate from Türkisch to Englisch

O, kendi hayatı pahasına onu kurtardı.
Translate from Türkisch to Englisch

Arkadaşım kendi hayatı pahasına kızı kurtardı.
Translate from Türkisch to Englisch

O, kendi hayatı pahasına boğulan çocuğu kurtardı.
Translate from Türkisch to Englisch

Asker kendi hayatı pahasına arkadaşını kurtardı.
Translate from Türkisch to Englisch

Kendi hayatı pahasına bebeğinin hayatını kurtardı.
Translate from Türkisch to Englisch

Hayatı pahasına küçük kızı kurtardı.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun Tom durmuş olmalı.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun şarkıcı olmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch

Bu baraj birçok can pahasına yapıldı.
Translate from Türkisch to Englisch

Düğününe her ne pahasına olursa olsun gelirim.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun.
Translate from Türkisch to Englisch

Ne pahasına olursa olsun başarılı olmaya kararlı.

Bunu hayatım pahasına koruyacağım.

Zafer çok can pahasına kazanıldı.

Ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.

Herkes ne pahasına olursa olsun kendilerini zenginleştirmek istiyor, ne pahasına olursa olsun.

Bu hak ne pahasına olursa olsun korunmalıdır.

Ne pahasına olursa olsun bu işi bitirmeliyiz.

Ne pahasına olursa olsun, onu istediğini söyledin!

Ne pahasına olursa olsun kazanmalıyız.

Onursuzluk pahasına savaştan kaçınmak istedin.

O görevini sağlığı pahasına yaptı.

Ne pahasına olursa olsun, gitmen gerektiğini sanmıyorum.

Faşizm her ne pahasına olursa olsun ortadan kaldırılacak toplumsal bir patolojidir.

Her ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınmalıyız.

Böyle bir ekonomik program yoksulların pahasına zenginlere yardımcı olacaktır.

Jim, her ne pahasına olursa olsun her zaman beladan kaçınır.

Her ne pahasına olursa olsun kazanmak istedik.

Leyla ne pahasına olursa olsun kazanmak istiyordu.

Leyla ne pahasına olursa olsun kaçmak istiyordu.

Leyla, oğlunu her ne pahasına olursa olsun koruyacaktır.

Otsvoyen ne pahasına olursa olsun adamın dikkatini çekmeye karar verdi.

Tom, sıkı çalışarak para kazananlar pahasına yaşayan bir parazittir.

Ne pahasına olursa olsun, bunu yapmaya çalışacağım.

Ne pahasına olursa olsun amacıma ulaşmak zorundayım.

Ne pahasına olursa olsun savaşa engel olmak zorundayız.

Bu ne pahasına olursa olsun kaçınmamız gereken bir şey.

Bunu ne pahasına olursa olsun yapacağım.

Ne pahasına olursa olsun orada olacağım.

Haklarımızı ne pahasına olursa olsun almaya kararlıydık.

İşini sağlığı pahasına kurdu.

Ne pahasına olursa olsun seni koruyacağım.

Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch
Translate from Türkisch to Englisch