Lernen Sie, wie man sakın in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Beni sakın bırakma.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın tekrar uyuma!
Translate from Türkisch to Englisch
Gittiğin yerden bana mektup yazmayı sakın unutma.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bunu bir daha yapayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın ola bu kelimeyi bir daha söyleme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunun üzerinde beş aydır çalışıyoruz. Sakın şimdi batırmayın.
Translate from Türkisch to Englisch
Ben sana güvenmesem o mektubu yollamazdım. Asıl sorun sakın senin bana güvenmemen olmasın?
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın gideyim deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bana karşı gelme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sivilcelerini sakın sıkayım deme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın onun üstüne gitmeyin!
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın yeni bir oyun çabasına girmeyin fark ediyorum, kızıyor ve üzülüyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bizi incitmeyin.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın beni zanlarla yargılamayın.
Translate from Türkisch to Englisch
Onunla tanışmak için ben beklerim ama sakın onu kandırmayın ve çok üzerine gitmeyin.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bir daha oynamayın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bir daha beni yalancılıkla suçlama.
Translate from Türkisch to Englisch
Yalan söylemediğimi biliyordun; sakın sen en büyük yalancı olmayasın.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunu sakın ola unutma.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunu sakın ola unutmayın.
Translate from Türkisch to Englisch
Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!
Translate from Türkisch to Englisch
Ne pahasına olursa olsun bundan sakın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın kendini benimle kıyaslama.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın onu partiye çağırma.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın beni arama.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın onu arama.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bizi arama.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın polisi arama.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın babanı arama.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın boş bulunup evet demeyiniz.
Translate from Türkisch to Englisch
Kalkma sakın.
Translate from Türkisch to Englisch
Ona sakın güvenme!
Translate from Türkisch to Englisch
Gitmesine izin verme sakın!
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın kımıldama!
Translate from Türkisch to Englisch
Tom, beni sakın bir daha arama.
Translate from Türkisch to Englisch
Kimseyle fazla yakınlaşma sakın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın, ağzınızı bile açmayın!
Translate from Türkisch to Englisch
Onu görürseniz sakın ona belli etmeyin.
Translate from Türkisch to Englisch
Bunu benim için yaptığını söyleme sakın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sana güzel diyorlar; sakın olma.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın gözüme görünüp af dilemesin ve ülkeyi terk etsin.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın dönmesin canını yakarım.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın öyle zannetme.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın pes etme!
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın vazgeçme!
Translate from Türkisch to Englisch
Burada sigara içmekten sakın.
Translate from Türkisch to Englisch
Unutma sakın!
Translate from Türkisch to Englisch
Lütfen konuşmaktan sakın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bir daha eşyalarıma elini sürme.
Translate from Türkisch to Englisch
Bir daha sakın onun adını anma.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın bunu onlara sormaya kalkışmayın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın ha bunu ona sormayın.
Translate from Türkisch to Englisch
Sakın beni ekme.
Sakın ölme!
Sakın bir daha beni suçlama, olur mu?
Sakın heyecan yapma.
Sakın bunu ona sorayım deme.
Sakın!
Sakın ağlama!
Sakın hiçbir şeye dokunma.
Sakın ona dokunma.
Sakın beni bırakma!
Sakın bir daha buraya geleyim deme!
Sakın değişme!
Sakın hiç aşık olmadığını söyleme bana.
Sakın onu yapmayı denemeye cesaret etme.
Sakın bana bu saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
Sakın bana bir kedi videosu daha gönderdiğini söyleme.
Tanrı aşkına, sakın üzülme!
Sakın bana sakin olmamı söyleme.
Sakın verme.
Sakın ha, kendini fazla yorma!
Sakın domuzlarla güreş tutma. Hem kirlenirsin hem de domuz bundan hoşlanır.
Beni sakın uyutma!
Devletliye dokun geç, fukaradan sakın geç.
Asıl meseleyi sakın unutma.
Hemen şimdi çık git, bir daha da sakın geleyim deme.
Hemen git ve bir daha sakın dönme.
Sakın dediklerimi başkasına söyleme.
Sakın bunu Tom'a anlatma.
Sakın suratıma kapatma.
Bunu sakın bir daha yapma.
Bu dediklerimi iyi dinle ve sakın unutma. Yalnızca bir kere söyleyeceğim.
Sakın doğma çocuk, bu hayat seni de harcar.
Uzaktan hayran olduğunuz biriyle sakın tanışmayın. Ya eliniz ya da kalbiniz boş kalır.
O yüzden sakın umudunuzu kaybetmeyin!
Bu fırsatı sakın tepme.
Sepet sepet yumurta, sakın beni unutma.
Sakın benim onayım olmadan yapma.
Sakın öyle düşünme, üzülürüm.
Kim olduğunu sakın unutma.
Bunu sakın yanından ayırma.
Türkiye'nin geleceğine olan inancımızı sakın kaybetmeyelim.
Sakın yaklaşma.
O yaman aldatıcı sizi sakın Tanrı ile aldatmasın.
Bu sakın Ali'nin kulağına gitmesin, adımızı çıkartır.
Sakın bana karşı geleyim deme.
Göze çarpmaktan sakın.
Sakın ümidini kesenlerden olma.