Lernen Sie, wie man vatan in einem Türkisch Satz verwendet. Über 64 handverlesene Beispiele.
Vatan hainleri sınır dışı edilecek.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom biraz vatan hasreti çekiyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Askerler vatan haini çıktı.
Translate from Türkisch to Englisch
İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan hasreti hissediyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan hasreti çekiyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Hepimiz vatan özlemi çekiyorduk.
Translate from Türkisch to Englisch
Erkek kadın herkes vatan müdafaası için savaştı.
Translate from Türkisch to Englisch
Askeri sırları ülkenin düşmanlarına satmak vatan hainliğidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Onlar vatan hainleriydiler.
Translate from Türkisch to Englisch
Çevirmen bir vatan hainidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Ivan Mazepa vatan haini değildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan hasreti çektik.
Translate from Türkisch to Englisch
Sık sık vatan hasreti çekerim.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu vatan sahipsiz değildir.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom neredeyse beni bir vatan haini olmakla suçladı.
Translate from Türkisch to Englisch
O vatan hainliği.
Translate from Türkisch to Englisch
İtalyanlara göre çevirmenler vatan hainidirler.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan haini.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan hain değildir.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan toprağı altın beşiktir.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan için savaş erkekler arasında paylaşılmıştır.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan için ölmek tatlı ve onurludur.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu bana vatan hainliği gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Sizin vatan uzun zaman önce size yabancı oldu.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu vatan hainliği, arkadaşlarım!
Translate from Türkisch to Englisch
Tom bir vatan haini olabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan haini olabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
O, vatan haini olabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
O vatan haini olabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan haini, vatandaşlığından mahrum edildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Eğer ailemi düşünürsem, vatan hasreti çekiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
Bay Başkan yaptığın şey vatan hainliğidir!
Translate from Türkisch to Englisch
O, vatan hasreti çekiyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Bazı ülkelerde vatan hainliği için ceza ömür boyu hapis olabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu şarkı beni vatan hasreti çeken yapıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un bir vatan haini olduğunu mu söylüyorsun?
Translate from Türkisch to Englisch
O, vatan hasretinden çığlık attı.
Translate from Türkisch to Englisch
Biraz vatan hasreti çekiyorum.
Translate from Türkisch to Englisch
O vatan hasreti çekiyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Susuzluk vatan hasretinden daha ciddidir.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan hasreti çektiğimi biliyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan hasreti çektiğimi biliyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan hasreti çektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom Mary'nin vatan hasreti çektiğini düşündü.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom Mary'nin vatan hasreti çektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan bir yer değil. Vatan bir duygudur.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un bu kadar vatan hasreti çekeceğini sanmıyordum.
Translate from Türkisch to Englisch
Vatan dir yer değildir. Vatan bir duygudur!
Translate from Türkisch to Englisch
Tom, Mary'nin vatan hasreti çektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom vatan hasreti çekiyor, değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un vatan hasreti çektiğini biliyorum.
Vatan millet Sakarya edebiyatıyla işler yürümez.
Vatan sağ olsun.
Bunlar vatan haini.
Bu vatan daha çok Fatihler yetiştirecek.
Ben, müfettişliğe yazdığım telgrafta Konya'da bir vatan ordusu kurulmakta olduğu üzerine bazı haberler yayılmıştır; bunun içyüzü ve örgütü nedir, demiştim.
Kolordu komutanı bu soruma "Konya'da vatan ordusunun kuruluşundan haberim yok" diye yanıt vermişti.
Tarihin en muhteşem zaferlerinden biri olan, bir çağ kapatıp bir başka çağ açan İstanbul'un fethinin 567. yıl dönümünü tebrik ediyorum. Fatih Sultan Mehmed Han başta olmak üzere, bu toprakları bizlere vatan kılan tüm kahramanlarımızı rahmetle, hürmetle yâd ediyorum.
Vatan bize, ortam size emanet.
Tek vatan!
Siyasette mevzubahis paraysa din, vatan, millet teferruattır.
Balık denizin ne olduğunu denizden çıkınca anlar. Vatan da böyledir.
Şehitler ölmez, vatan bölünmez!