Lernen Sie, wie man yasa in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Başkan yasa tasarısını veto etti fakat Kongre onun vetosunu geçersiz kıldı.
Translate from Türkisch to Englisch
İtalya'nın Reggio Emilia şehrinde ıstakoz pişirmek yasa dışıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa, bu alana herhangi bir gökdelenin inşa edilmesini yasaklıyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Yeni yasa büyük bir reformdu.
Translate from Türkisch to Englisch
Muhalefet partisi gelir vergisini düşürmek için bir yasa tasarısı sundu.
Translate from Türkisch to Englisch
İktidar partisi vergi yasa tasarısını kabul ettirdi.
Translate from Türkisch to Englisch
Mormonlar çok eşliliği yasa dışı ilan ettiler fakat bazı taraftarları onu hâlâ uyguluyor.
Translate from Türkisch to Englisch
Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
Translate from Türkisch to Englisch
Yeni yasa birazcık organize suçu kapsamalıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Birçok bisiklet istasyonun önünde yasa dışı olarak park edilmektedir.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom deniz evinin yasa dışı eylemler için kullanıldığını bilmediğini iddia etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa değiştirildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa hâlâ yürürlüktedir.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa her zaman adil değildir.
Translate from Türkisch to Englisch
Başkan Hayes yasa tasarısını veto etti.
Translate from Türkisch to Englisch
Horoz dövüşü birçok ülkede yasa dışıdır.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa bu durumda uygulanmaz.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa herkes için geçerlidir.
Translate from Türkisch to Englisch
O yasa belirsizliklerle doludur.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa dışı parktan dolayı ceza yedi.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa tasarımız hakkında bir anlaşmazlık vardı.
Translate from Türkisch to Englisch
Kongreye bir yasa tasarısı sundular.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa tüm durumlarda uygulanabilir.
Translate from Türkisch to Englisch
Kırmızı ışıkta ya da yaya geçidi olmayan yerlerde karşıdan karşıya geçmekle ilgili burada bir yasa var mıdır?
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa 1918 yılında çıktı.
Translate from Türkisch to Englisch
Onlar sağlık hizmetleri için bir yasa tasarısı hazırladılar.
Translate from Türkisch to Englisch
Askeri yasa bazı bölgelerde ilan edildi.
Translate from Türkisch to Englisch
Başkan Grant yasa dışı bir şey yapmamıştı.
Translate from Türkisch to Englisch
Bence, sigara karşıtı yasa makul.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa böyle.
Translate from Türkisch to Englisch
O, yasa dışı değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Kumar yasa dışı.
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa dışı bir şey yapmadım.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa adil değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa dışı değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa dışı değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Onlar yasa dışı değil.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa hâlâ yürürlükte mi?
Translate from Türkisch to Englisch
Tom'un yaptığı yasa dışıydı.
Translate from Türkisch to Englisch
Hangi yasa neden ve kim yüzünden değişti?
Translate from Türkisch to Englisch
Yasa değişirken bana sormadınız bile.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa dışı olur, değil mi?
Translate from Türkisch to Englisch
O gece yasa değişmeden önce bana sormalıydınız!
Translate from Türkisch to Englisch
Sevgilisinin yasa ile başı dertte.
Translate from Türkisch to Englisch
Bu yasa dışı olmalı.
Translate from Türkisch to Englisch
Hammurabi kodu dünyanın en eski yasa kodlarından biridir.
Bu aptalca bir yasa.
Bir daha yasa veya yasalar değişirken haberim olsun.
Yeni bir yasa.
Yasa 1 Nisan'dan itibaren geçerli olacak.
Kaçak avlanmak yasa dışıdır.
Berbat zincirleme kazalar hafta sonunu yasa boğdu.
Bu yasa tasarısı, internet kullanan her bireyin ifade ve medeni haklarına ciddi tehdit oluşturmaktadır.
Yasa dışı faaliyetlere karışmam.
Bu yasa dışı yapılmalı.
Bu oldukça yasa dışı.
O yasa dışı uyuşturucu almak için sanal para kullanır.
Yasa dışı uyuşturucu asla kullanmam.
Bildiğim kadarıyla, hiç yasa dışı ilaçlar kullanmadım.
O yasa dışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.
Size reçete edilmiş ilacı başkasına vermeniz yasa dışıdır.
Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Tom yaptıklarının yasa dışı olduğunu biliyordu.
Yasa herkes için geçerlidir.
Sokakta ya da parklarda içki içmek Birleşik Devletler'in çoğu yerinde yasa dışıdır.
Yeni yasa on iki aydır yapım aşamasındaydı.
Yargıtay yasanın yasa dışı olduğuna karar verdi.
On üçüncü yasa değişikliği tüm zenci köleleri serbest bıraktı.
Başkanın ölümü büyük bir yasa neden oldu.
Tom sınırı yasa dışı yollardan geçti.
Kaos ve yasa arasında bir denge olmalı.
Bu yasa 1918 yılında ortaya çıktı.
Bu yasa 1918 yılında kabul edildi .
Yasa dışı ticaret üzerine sert önlemler almak zorundayız.
Yunanistan ülke dışına para çıkarmayı yasa dışı yaptı.
Hayvanları korumak için gerekli birkaç yasa vardır.
Bu caddede yasa dışı park edilen arabalar çekilecek.
Kokain almak yasa dışı.
Araba yasa dışı park edilmez.
Araba kazaları ile ilgili mevcut yasa değişiklikler gerektirir.
Bilgisayar korsanlığı karşı bir yasa olmalı.
Tom'un yaptığı yasa dışı değildi.
O yasa dışı mı?
Yasa açık.
Yasa benim tarafımda.
Dan Linda'nın yasa dışı işlerini ortaya çıkarmak için uzun bir makale yazmaya karar verdi.
Bu yasa sadece yabancıları etkiler.
Yasa açık olmalıdır.
Yasa umurumda değil.
Yasa oldukça açıktır.
Hiç yasa dışı bir şey yaptın mı?
Bir zamanlar, dışarı çıkardık ve her türlü yasa dışı şeyler yapardık.
Yasa cezalandırır.
Yasa ile başın dertte mi?
Tom'un yaptığı her şey yasa dışı.
O, yasa dışı bir eylem yaptı.
Bir paravan şirket oluşturmak hakkında yasa dışı bir şey yok.
Bu yasa bugün yürürlüğe girdi.