Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на немецкий со словом "ähnelt"

Узнайте, как использовать ähnelt в предложении на немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Er ähnelt seiner Mutter.
Translate from немецкий to английский

Jack ähnelt seinem Vater.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.
Translate from немецкий to английский

Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt ihrer Mutter sehr.
Translate from немецкий to английский

Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Translate from немецкий to английский

Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.
Translate from немецкий to английский

Deine Handschrift ähnelt meiner.
Translate from немецкий to английский

Sein einfacher Werdegang ähnelt dem seines Vorgängers.
Translate from немецкий to английский

Mein Haus ähnelt deinem.
Translate from немецкий to английский

Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt sehr ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.
Translate from немецкий to английский

Eine Blide ist eine Belagerungswaffe, die einem Katapult ähnelt.
Translate from немецкий to английский

Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Translate from немецкий to английский

Im Charakter ähnelt sie ihrem Vater.
Translate from немецкий to английский

Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
Translate from немецкий to английский

Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
Translate from немецкий to английский

Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt.
Translate from немецкий to английский

Der Tod ähnelt dem Schlaf.
Translate from немецкий to английский

Die Kartoffelpresse, welche einer Knoblauchpresse ähnelt, ist unerlässlich um Lefse zu machen.
Translate from немецкий to английский

Er ähnelt seinem Großvater.
Translate from немецкий to английский

Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht.
Translate from немецкий to английский

Jim ähnelt seinem Vater.
Translate from немецкий to английский

Maria ähnelt ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Er ähnelt seinem Vater.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt ihrer Tante.
Translate from немецкий to английский

Sie ähnelt seiner Tante.
Translate from немецкий to английский

Eine Sprache ähnelt der Liebe: nicht anerkannt schmeckt sie besser.
Translate from немецкий to английский

Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt.
Translate from немецкий to английский

Dies ähnelt jenem.
Translate from немецкий to английский

Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.
Translate from немецкий to английский

Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen.
Translate from немецкий to английский

Das Leben ähnelt dem Theater. In ihm gibt es einen Regisseur, Schauspieler, einen Höhepunkt, gewöhnlich fehlt nur ein glückliches Ende und der Applaus.
Translate from немецкий to английский

Das Mädchen ähnelt ihrer Mutter.
Translate from немецкий to английский

Der Frühling des Nordens ist nicht lang; blüht also rasch, rote Anemonen, ihr Blumen der Leidenschaft, und auch ihr Margeriten, die ihr der Sonne der Liebe ähnelt.
Translate from немецкий to английский

Es erscheint mir wichtig, zu betonen, dass die menschliche Sprache nicht einem biologischen Organismus ähnelt. Wenn wir von einer Sprache sagen "Sie lebt. Sie ist lebendig.", dann drücken wir in metaphorischer Weise die Tatsache aus, dass diese Sprache in vielen Funktionen angewendet wird und dass sie sich im Laufe der Zeit verändert, sich entwickelt. Das "Leben" einer Sprache ist die Summe seiner Funktionen.

Eine Karte ist nicht das Territorium, welches sie darstellt, doch ihre Struktur ähnelt diesem Territorium, dies ist der Grund, warum eine Karte von Nutzen ist.

In der horizontalen Ansicht ähnelt die romanischen Kirche einem Kreuz.

Von weitem ähnelt dieser Berg dem Fuji.

Sein Auto ähnelt meinem.

Ein neues Kapitel in einem Roman ähnelt einer neuen Szene in einem Theaterstück.

Ein Samuraj ohne Schwert ähnelt einem Samuraj mit Schwert, aber nur ohne Schwert.

Mein kleiner Bruder ähnelt meiner Mutter sehr.

Dieser Hund ähnelt einem Pferd.

Tom hat eine Stimme, die der von Peter ähnelt.

Tom ähnelt Peter stimmlich.

Tom ähnelt Peter der Simme nach.

Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.

Deine Idee ähnelt meiner.

Ihre Idee ähnelt meiner.

Toms Musikgeschmack ähnelt dem meinigen.

Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig. Sie ist süß, hinterlässt jedoch einen bitteren Nachgeschmack.

Sein Roman ähnelt der Chronik seiner Familiengeschichte.

Das beste Verhalten ähnelt dem des Wassers. Wasser nutzt zehntausend Dingen und tritt mit ihnen doch nie in einen Wettstreit.

Auf den ersten Blick ähnelt Totoro ein bisschen der Kreuzung eines Weckers mit einer Wärmflasche, einer Katze, einem Hasen und einem Pinguin.

Es ähnelt einem Apfel.

Dieses Kind ähnelt seinem Vater.

Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.

Ich höre einen zarten Klagelaut, der einem Seufzen ähnelt.

Finden Sie, dass er seinem Vater ähnelt?

Das Klima von Neuseeland ähnelt dem von Japan.

Im Allgemeinen neigt der Mensch dazu, demjenigen zu misstrauen, der ihm nicht ähnelt, zum Beispiel, wenn jemand zu einem anderen Sportverein hält, eine andere Hautfarbe oder eine andere Religion hat, oder wenn er aus einem anderen Land kommt.

Was für ein hässliches Tier ist der Affe und wie sehr ähnelt er uns.

Meine Schwester ähnelt unserer Mutter, doch ich komme nach unserem Vater.

Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?

Mein Verständnis zur englischen Sprache ähnelt dem zu meiner Frau: Ich liebe sie, aber ich beherrsche sie nicht.

Bisweilen macht es Freude, einen Menschen dadurch in Erstaunen zu setzen, dass man ihm nicht ähnelt und anders denkt als er.

Je älter man wird, desto mehr ähnelt die Geburtstagstorte einem Fackelzug.

Das Baby ähnelt seiner Mutter.

Wem ähnelt das Baby?

Dieses Problem ähnelt dem, das wir vergangenes Jahr hatten.

Sie ähnelt ihrem Bruder.

Er ähnelt seinem Bruder.

Tom sagt: „Norwegisch ähnelt sehr stark dem geschriebenen Dänisch, aber die Dänen sprechen alles falsch aus.“

Ein ungebildeter Mensch ähnelt ungehobeltem Holz.

Sein Verhalten ähnelt dem eines bösen Zauberers im Märchen.

Der Autor folgerte aus seiner Untersuchung, dass die Wortstellung des Esperantos, derjenigen der russischen Sprache ähnelt.

Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.

Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.

Das Norwegische ähnelt dem Schwedischen und Dänischen.

Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume.

Der Uranus ähnelt dem Neptun.

In mancherlei Hinsicht ähnelt der Mars unserem Planeten.

Tom ähnelt seiner Mutter.

Sie ähnelt einer Tigerin.

Tom ähnelt in vielerlei Hinsicht seinem Vater.

Dein Problem ähnelt meinem.

Die Konstruktion von Halbleitern ähnelt sehr der Entwicklung von Software.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

Die Form dieser Treppensockelplatte ähnelt einer Bischofsmütze.

In seiner Art zu reden ähnelt er seinem Vater.

Dein Bruder ähnelt deinem Vater viel mehr als du.

Er ähnelt vollkommen seinem Vater.

Er hat eine krumme Nase, die einem Adlerschnabel ähnelt.

Die Dame ähnelt ihrem Vater.

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.

Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский
Translate from немецкий to английский